Bai Euskarari elkartearen buletinean ikusi dugu informazio interesgarria: "Oporretarako aukerak bertan eta euskaraz, Bai Euskarari komunitatean". Bai horixe!
"Adimen artifizialaren eragin negatiboa" borrokatzeko aitzakiarekin, EAEko hedabideentzako laguntza deialdi berezia onartu du Eusko Jaurlaritzak. Kopuruz eta irismenez, eta euskarazko jarduna espreski kontuan hartzen ez direnez deialdian, aurrikus daiteke gazteleraz lan egiten duten hedabideek eramango dutela esleitutako 6 milioietan gehiena. Kopuruz eta baldintzegatik, antza du deialdiak 2021ean Covidaren aitzakiarekin eman zituzten laguntza zuzen batzuekin, zeinean 5 milioi euro banatu ziren, 4.7 gaztelerazko hedabideentzat.
Ekainean kaleratu zuen Anthropic enpresak Claude adimen artifizialaren (AA) Claude 3.5 Sonnet izeneko bertsioa. Eta joan den asteko nobedadea, Android aplikazioa. AA inbento hauek jada ohituta gauzkaten bezala, euskaraz oso txukun aritzen da. Beñat Erezuma AA aditu euskaldunak ChatGPTren alternatiba egokitzat aurkeztu du Teknologia Pilulak bere telegram kanalean, eta kasu egin diogu, aproba batzuk eginez.
Geoguessr aplikazio eta joko geografikoa da, non mundu osoko ausazko kokalekuetan jartzen zaituen sistemak, eta denbora jakin batean munduko mapan ahalik eta kokapen gertukoena asmatu behar duzun.
Sustatu albistegian aste honetan izan ditugun albisteen errepasan, Iruña-Veleiako zirkuaren aurkikuntza zirraragarria, PwPush tresnaren berri segurtasunaren garrantzia azpimarratu nahian, eta Egunean Behin jokoaren 15. denboraldiaren errepasoa, besteak beste.
Duela hilabete batzuk jarri zuen martxa Hizlandia proiektua Kulturaz Azpeitiko kultura kooperatibak. Blog gisa lehenbizi, eta gutxira, Berria egunkariarekin batera, podkasta ere bai. Azken audio aleari buruz esan du Ana Galarragak adibidez: " Atala entzun bitartean, ezingo duzu beste ezer egin, hain estu kateatzen zaituzte Arantxa Iturberen gogoetek eta Jose Luis Otamendiren ahotsak, Anariren Gari eta goroldiozko-ren orrietan barrena zaramatzatenean."
Aste honetako Twitcheko eta Segura Irratiko zuzenekoa ezin dizuegu osorik jarri: Ghibli japoniar anime ezagunen ekoiztetxeagatik (eta badaude aurrekariak Ghibilk euskara jazartzekoak) Tratatu dugu berriketan nola Hayao Miyazaki handiaren estudioko filmak ezin diren euskaraz ikusi aretoetan, ezta streaming plataformetan. Baina badaude bide extra-ofizialak: Azpitituluak Euskaraz eta Euskal Encodings-en eskutik. Baina demostrazioa egin dugu Ponyo itsaslabarrean filmaren zati bat ematen zuzenekoan (audioa japonieraz eta azpidatziak euskaraz, itsatsi dugun irudian bezala), eta, ttak!, Youtubera igo dugunean detektatu digute. "Quod erat demonstrandum", Ghibli gozatzeko euskaraz modu pirata samarrean egin behar da.
Gaur iragarri du Primeran streaming plataforma euskalduna zuzenekoak eskaintzen hasiko direla. Gaur uztailak 18, osteguna, 20:30ean etan izango da lehena DANTZ POINT SAGÜES festibala.
PwPush da Password Pusher zerbitzuaren izen laburra eta domeinua. Funtzio sinple baina inportante bat betetzeko balio duen tresna da: pasahitz edo sarbide URL sekretu edo gorde beharreko bat modu seguruan jakianarazteko balio du, segurtasun adituen arabera ez baita gomendagarria e-postaz edo mezularitza sistema batetik pasatzea halakoak. Euskaraz ere badago PwPush, oker txikiren bat edo beste baduen arren itzulpenak.
Atzo aurreratu zituzten zenbait tokitan lehen albiste eta irudiak, eta gaur baieztatu du Arabako Foru Aldundiak: Iruña-Veleiako aztarnategi erromatarrean zirku erromatar oso bat dago lurpean. Tira, haren arrastoak bederen, ez baitakite oraindik zirkuaren egiturak azalduko ote diren etorkizuneko indusketetan, edo paisaian utzitako arrastoak soilik, hori ere posible baita.
Amerikako Estatu Batuetan zentratua dagoen webgunea da Chronolog, baina ideia ona dirudi eta printzipioz edozein tokitan planteatu daiteke. Zera da koxka, komunitateak ingurune jakin baten eraldaketa eta eboluzioa zaintzea eta dokumentatzea, toki beretik argazkiak aterata. Ikusi puntu jakin batean, adibidez, ulertzeko.
Egun hauetan Ghibli etxea sustapenean ari da bere bi film klasiko berriz Europan merkaturatzen. Batetik 40 urte Nausikaa filma estreinatu zelarik, Hayao Miyazaki handiak zuzendutako lehen arrakasta handia, horixe iritsi da aretoetara. Eta Gaztelu Ibiltaria ere bai. Eskaerak izan dira lan hauen euskarazko bertsioen eskuragarritasunaren alde, eta ez dakigu kasurik egingo dieten... Baina. bitartean, kontuan izan badagoela Ghibli pixkat euskaraz, Euskal Encodings eta Azpitituluak Euskaraz webguneetan.
Sustatu albistegian aste honetan izan ditugun albisteen errepaso laburra. Uztailaren 8tik 14ra bitartean. Orotariko Euskal Hiztegiaren bertsio berria, Izaskun Arrue Kulturgunea irekitzear dela (webgunea prest jada), edo Zarauzko Euskal Jaiaren mendeurrena, beste albiste batzuen artean.
Aste honetako Twitcheko eta Segura Irratiko zuzenekoan, bi astetan jorratu dugun kontu bati buruz jardun dugu nagusiki, nola Ikusiker inkestak aztertu dituen euskal gazteen albiste-iturriak eta aktualitateaz informatzeko ohiturak, bi alorretan zentratuta: sare sozialena, eta telebistaren kontsumoa. Eta Librera Reader eta AhoTTS softwareen konbinazioaz ere hitz egin dugu.
Ikusiker Behategiaren txosten berrienaren analisia argitaratu genuen joan den astean, euskal gazteek informazioaren / albisteen kontsumoan sare sozialak nabarmentzen direla nagusiki. Baina txostenean datu gehigarria zegoen, telebista ere informazio iturri nagusi bat zela, horrela erabiltzen baitute gazteen % 68k. Eta telebista kontsumo horri buruzkoa da artikulu hau.
Datorren ostegunean, uztailaren 18an, irekiko da azkenean Izaskun Arrue Kulturgunea (IAK) Gasteizen. Dagoeneko zabaldu dute IAK.eus webgunea. Gasteizko Udalaren eta Lazarraga Kultur Elkartearen azken hilabeteetako gorabeherak gainditu ziren, eta ekainean 2024ko hitzarmena eta konponbidea sinatu ondoren, berehala lanari ekiteko prest zeudela demostratu dute. Irekiera ekitaldia uztailaren 18an izango da; 18:15etik aurrera egingo dute aurkezpena.
Datorren irailaren 9an Euskal Jaia izango da berriz Zarautze: ehun urte beteko ditu festa honek aurtengoan. Mendeurrena dela eta, Zarauzko Udalak Euskal Jaia 100 urte! kantua eta bideoklipa prestatu ditu.
Orotariko Euskal Hiztegia (OEH) edukiz aberastu eta itxuraz berritu du Euskaltzaindiak. 147.000 sarrera baino gehiago ditu jada, eta adibideek 700.000ko marka gainditu dute. Eduki horretara iristeko modua eta bilaketa erraztu dute Interneteko bertsioan orain.
Kulturaren sustapenerako eta banaketarako 2024ko dirulaguntzen deialdiakk, Eusko Jaurlaritzak urtero ematen dituenak, duela egun gutxi argitaratu ziren. Uztailaren 26ra arte dago epea aurkezteko arte eszeniko eta plastikoetan, literaturan eta musika sailetan.
Alex Gabilondo software librearen zaletuaren gida batetik probatu dugu, eta ibili dabil: PDF eta ePubak euskaraz entzun mugikorrean (edo Android gailuetan zehatzago) audioliburuen gisa. Software libreko doako tresnekin, gainera.