Joan den asteko albiste hori, txortan berbaren etimologia ingelesarena... Zantzuen arabera, Azkoitiko abarketa langintzan jatorri seguruagoa du terminoak, kontatzen diguten marinelen istorioan baino. Eta, hortaz, kontu hau hoax bat da bete-betean, Interneteko gezur biral bat. Interneteko euskarazko lehen hoax historikoa?
Sail ofizialeko epaimahaiburu Paul Auster jaunak egindako azken filma eskaini digute igandean lehiaketa ofizialetik kanpo: "The Inner Life of Martin Frost" (Martin Frosten barne bizitza), austerzaleentzat egina dirudiena; eta horrez gain tamainaz, anbizioz eta nire ustez kalitatez benetan handia den pelikula bat: "Reclaim Your Brain" (Berreskura ezazu zeure burmuina).
Gure munduan zenbat mundu diferente kabitzen diren frogatzera datoz larunbat honetan Zinemaldiko sail ofizialean erakutsi dizkiguten film biek: Manuel Poirier frantsesaren "La maison", eta Hana Makhmalbaf irandarraren "Buda az sharm foru rikht" (Lotsaz lehertu zen Buda).
Inaugurazio eguneko maila onari eutsi dio Zinemaldiko sail ofizialak bigarren egunean, oso izaera diferentea baina gauzatze bikaina duten pelikula bi erakutsiz: "Mataharis" Iciar Bollain-ena, eta "Battle for Haditha" Nick Broomfield-ena.
Koldo Aldabek istorio polita zekarren atzoko Hizpideak atalean Berrian: euskara baizik ez zekiten etorkinak iritsi zirela 1911an New York-era. Uste dugu New York Times-eko hemeroteka n aurkitu duela kontua Aldabek. Are gehiago sarean bilatuta, untzi hartan iritsitakoen izenak eta erregistro originalak (batzuk bederen) aurkitu ditugu guk.
Askotan zineman euskarazko saioak direla jakiten dugu, hauek izan ondoren. Hemendik aurrera, interneteko egutegia izango duzu garaiz jakin ahal izateko.
Hasi da Donostiako 55. Zinemaldia, sail ofiziala inauguratu duen "Eastern promises" (Ekialdeko promesak) filmarekin, David Gronenberg zuzendariak Londresen kokatutako Errusiako mafiaren gainean egin duen pelikula ikusgarria. XME, Xabier Mendiguren Elizegi, Sustaturen korrespontsal akreditatua da Zinemaldian, eta bere blogean zein Sustatun argitaratuko ditu zine kritikak glamourrak dirauen bitartean.
Juan Martin Elexpuru idazleak duela bi urte argitaratu zuen Bergaraldeko hiztegia, Interneten jarri dute edozeinek erabiltzeko moduan. Bilaketak egiteko hainbat aukera eskaintzen ditu, eta norberak bere ekarpenak ere egin ditzake.
Joan den asteko albiste batean, erantzunen artean azaldu zen proposamen hau: "Filmak euskaraz ordenagailuan behintzat ikusi nahi baditugu (edo telebistan, proiektorean...), azpitituluak sortu beharko ditugu. Animatzen al da inor?" Proposamen horretaz gehiago, jarraian.
Iaz, Iturrama BHIko euskara departamentuari bururatu zitzaion geure ikasleei euskara azterketak gainditzeko on-line materiala sortzen hastea. Batxilergo mailako geure ikasleentzat joko berria asmatu dugu deklinabidea lantzeko.
UEUk, Ikastetxe Nagusiko eskaintzaren barruan, ikastaro sorta antolatu du 2007ko udazkenerako. Eskaintza horren barruan daude informatika alorreko bi ikastaro hauek: Bat: Web semantikoa minuskulaz, mikroformatuak eta beste teknologia.
Bi: Podcasting eta eduki sindikazioa.
Joan den astean jarri zuen martxan ofizialki Aupatu EITBk. Gaztelaniaz (Aupa, tú) eta euskaraz, Zabaldu.com eta Meneame bezalako produktu bat da, jendearen aportazioen bidez osatzen da albiste selekzioa eta agerpen ordena.
Elhuyar dictionary/hiztegia argitaratu dute Elkar argitaletxeak eta Elhuyar Fundazioak, elkarlanean. Euskaratik ingelesera eta ingelesetik euskarara kontsulta daitezke hiztegi honetan jasotzen diren 34.000 sarrera eta azpisarrerak, 50.000 adierak eta 12.000 adibideak.
Kontseiluak eta Oinarriak elkarteak Nafarroako Gobernuak aurkeztu berri duen Euskararen Institutuaren sorrerari buruzko balorazioa plazaratu dute: "Institutuaren helburu orokorra betetzea ezinezkoa da gaur egungo legediarekin.
Argia astekariaren webgunean erraustegiei buruz egin duten bideo/dokumental labur bat aurkitu dut. Hedabide idatzi izan direnek telebistari aurre hartu behar al diote?
Garikoitz Araolaza teknozalea gaur hasiko da Euskadi Irratian hamabostean behin izango den kolaborazio batekin, eta igandean Joxe Aranzabalek hasiko du bere sail finkoa, irrati berean. Interneten inguruan jardungo dute biek, jakina.
Kontseiluak Euskal Herriko museoetan euskararen egoera aztertu du eta horretarako, Iparraldeko 5 museo bisitatu ditu. Baionako Bonnat Museoan, Euskal Museoan, Asiatikan, Biarritzeko Itsas Museoan eta Basanafarroako Erakustegian izan dira Kontseiluko ordezkariak. Oraindik lan handia dute egiteko Iparraldeko museoak, baina badaude, euskararen aldeko ahalegina egiten dutenak ere, azaldu dute.
Tresna berria aurkeztu du Yahook gaur: Mapmixer, mapa nahastailea. Zera da koxka: mapa edo planoen irudi bat igo, eta Yahoo mapen irudiekin bateratu. Hona adibidea Euskal Herriarekin (eman I Like This Map aukeran, eta zorte pixkatekin mapa gogokoenen artean azalduko da).
ETBk Heroiak deritzon telesail arrakastatsua euskeraz bikoiztu du, baina erderazko bikoizketa baina kalitate txikiagoan, euskaldunok kalitate txikiagoa bakarrik merezi dugula uste baitute.
Zenbait komunikabidetara bidalitako gutun baten bidez jakinarazi du Josu Jon Imaz EBBko presidenteak, ez dela postu horretara berriz aurkeztuko. Gutun horren gaztelaniazko testu osoa El Pais-en aurkitu dugu eta hara doa lotura hori. Etorkizunaren aldeko erronka da idatziaren izenburua eta euskaraz hemen (EAJ) edo hemen (Berria, .pdf) irakur daiteke.