
Duela urtebete jaio zen (publikoki, aurretik lana egon baitzen) Ikusgela proiektua, Eusko Jaurlaritzak bultzatutako euskarazko Wikipediaren proiektua (hura kudeatzen duen EWKE elkartearen bidez), ikus-entzunezkoen bidez hezkuntza kurrikulumeko gaiak azaltzeko egitasmoa. Orain, katalanera salto egin du egitasmoak. Bideo eta eduki libreen abantaila, eta euskarazko proiektu fin baten esportagarritasuna agerian hemen.
Bai, tamalez, Googlek, bilatzaileen artean ia monopolioa izango balu bezala joka dezake, baina esan behar, hizkuntza kontu hauetan behintzat, ez dela beste bilatzaileak baino okerragoa, ...
Txosten katalan batek Googler…, 2023-06-072023ko lehiaketan aurkezturiko itzulpen-proiektuen esleipenaren berri ematera gatoz. Aroa Uharte Zubillagak itzuliko du Dostoievski (Krimena eta zigorra), eta Joxe Mari Berasategik Anne Carson (Autobiography of Red)
Jakina da (komentatu izan dugu Sustatun abenduan eta urtarrilean) Googlek iaztik euskarazko eta katalanezko emaitzak diskriminatzen dituela. Katalanei agindu zien Googlek auzia aztertuko zutela. Ez dirudi aldaketarik gertatu denik. Aldiz, katalanek "Aliantza Digitala" osatu zuten bertako enpresa, erakunde eta talde teknofiloen artean, eta aliantza horren bulegoak lan bat kaleratu berri du, txosten bat demostratzen nola ari den eragiten Googleren emaitza-diskriminazioa.
Azpeitiko Dinamoa ekimenak antolatu IA DENA jardunaldia datorren ekainaren 17rako. Aurtengo CAF-Elhuyar sarien baitan sorkuntza beka jaso zuen ekimen honek, eta zera da horren emaitza: Adimen Artifizialaren (ingelesezko sigletan, IA) inguruko topaketa bat.