Teknologia albisteak
3

Natalia Tena: “Euskal azentua dudala esaten didate!”

Erabiltzailearen aurpegia
2014-06-04 : 12:07

Hona hiru bide Natalia Tena (1984) aktore ingelesa ezagutzeko: Harry Potter sagako filmak, ‘Game of Thrones’ telesaila eta estreinatu berri duen ‘10.000 km’ filma. Laugarrena: kalean gurutzatzea.

 

Testua: Aitor Abaroa @abaroa37

Harry Potter sagako azken lau filmetan Nymphadora Tonks magoaren papera egiteagatik egin zen ezagun Natalia Tena. Jende askok baina, Game of Thrones telesail arrakastatsuan jarraitzen du; martxan da laugarren denboraldia, eta guztietan agertu da Osha izeneko pertsonaiaren azalean. Eta duela gutxi, Carlos Marqués-Marcet Bartzelonako zuzendari gaztearen lehen film luzea estreinatu du: 10.000 km. Tenak eta David Verdaguerrek gorpuztutako bikotea du filmak protagonista; lan kontuak direla eta, Los Angelesera joan da Alex, eta Bartzelonan geratu da Sergi. Ordura arte bikote egonkorra zena, pixkanaka apurtzen hasiko da, teknologia berriek egunero elkar ikustea ahalbidetu arren.
Londres eta Eibar artean ere badira kilometro batzuk, baina errazagoa da lantzean behin hegazkina hartu eta familia bisitatzera etortzea. Agian, hurrengo aldian, Molotov Jukeboxeko bost taldekideekin batera etorriko da gurera, akordeoia eskuetan herriren bateko jaiak alaitzera.

Milaka kilometrok banatutako bikotearen istorioa kontatzen du ‘10.000 km’ filmak. Gaur egun, teknologia berriak baliatuta, errazagoa da distantziak banatutako harremanak mantentzea?
Bai, teknologia berriek munduaren beste puntan bizi diren familikide eta lagunekin harremana mantentzea ahalbidetzen dute. Baina era berean, filmak erakusten duen bezala, bikote harremanetan, sentimenduak eta sexua tarteko direnean, pertsonek elkar ukitzea behar dute, elkar usaintzea.

Aktoreek asko bidaiatzen duzue. Identifikatuta sentitu zara?

Ez, ezta gutxiago ere. Ez naiz batere ordenagailu zalea. Alde batetik, horregatik erabaki nuen filma egitea, nik bizi izan ez dudan esperientzia hori bizitzeko. Izan ere, badakit distantziak banatutako harremanak zailak eta gatazkatsuak izan daitezkeela. Adam Burke gure musika taldeko gitarra jotzailearen neska-laguna italiarra da, bi urte pasatxo daramatzate elkarrekin, eta asko maite dute elkar. Baina noski, biran gaudenean bideotxat bidezko harremana dute, eta ikusi dut frustrantea izan daitekeela. Adibidez, ikamika txikiak aurrez aurre konpondu ezin direnean arazo handi bihur daitezke. Alde horretatik, zorteduna naiz, Sam alboan dut eta! [Sam Apley bikotekidea Molotov Jukebox taldeko biolin-jotzailea da]. 

Filma ikusten den bezala errodatu duzue: David Verdaguer Bartzelonan zegoen, zu Los Angelesen, eta bideotxatak benetakoak dira. Zaila izan da?


Sarritan oso frustrantea izan da. Filma biok batera gauden 26 minutuko plano sekuentzia batek irekitzen du. Hori errodatu genuen lehenengo. Eta gero, zuzendaria aktore batekin bakarrik egon zitekeenez, lehenengo Bartzelonan geratu zen lantalde guztia Daviden sekuentziak errodatzen. Ni Diegorekin, soinu teknikariarekin, bakarrik nengoen Los Angelesen, ordenagailuko pantailaren beste aldean. Interneteko konexioa moztu egiten zen... Baina beste alde batetik, esperientzia interesgarria ere iruditu zait, izan ere, askatasuna izan dut lasaitasun osoz antzezteko.

Orain arte ingelesez soilik lan egin duzu. Zaila izan da gaztelaniaz errodatzea?

Zuzendariak gidoia ingelesez bidali zidan, baina irakurri nuenean oso astuna egin zitzaidan, ez zuen batere umorerik. Aldiz, filmaren jatorrian dagoen katalanez errodatutako film laburra ikusi nuen, eta bikaina iruditu zitzaidan, oso organikoa, oso naturala, eta umorearentzako tartea ere bazuen. Beraz, filma gaztelaniaz izan zedin eskatu nion...  eta gero sartu zitzaidan beldurra! Nik badakit gaztelaniaz, baina txikitatik eskolan ingelesez bakarrik ikasi dut, eta entonazioan-eta sarritan ez dut asmatzen. Zuk ulertuko nauzu, euskalduna zara!

Baita zure aita ere!

Bai, eibartarra da! Eta nire ama ere bai, hein batean. Aitona gerra garaian joan zen Extremaduratik Euskal Herrira, gutxinaka familia osoa bertaratu zen, eta ama ere txikitatik bizi izan zen bertan. Ez dakit egia ote den, baina esaten didate euskal azentua dudala!

Euskaraz badakizu?

Agur! Kar, kar, kar. Besterik ez. Nire familiaren kasua arraroa da: nire ama Euskal Herrira joan zenetik oso euskalduna sentitu da, eta bere garaian euskaraz ikasi zuen. Baina nire aitak, bertakoa izan arren, ez zuen ikasi. Garai hartan euskarak bizi zuen egoeragatik edo.

Elkarrizketa osoa gaztezulo.com-en

 

 

Erantzunak

2014-06-04 : 13:27

Jope, beste eibartar bat! Game of Throneseko Osha egiten duen aktorea!

2014-06-04 : 14:42

Bai ba, Harry Potterren filmak ikusi badituzu, ezagutuko duzu bere ile morea. Game of Thrones-en aldiz, ile nahasiarekin.

Game of Thrones-en ikusteko, bide batez, azpitituluak euskaraz daude:

http://azpitituluak.com/euskaraz/1315558190

2014-06-06 : 17:07

Eibartar hauek...

Nik 'About a Boy' (2002) filmean ezagutu nuen, hantxe egin zuen debuta, nolabait esateko. Ez da urteko onenen zerrendetan sartu zen filma, baina egia esan behar badut, igande arratsaldetan telebistan botatzen duten bakoitzean, amaitu arte harrapatzen nau. Nataliaren pertsonaiaz maitemintzen zen protagonista xaloa Nicholas Hoult zen, Hego Euskal Herrian gaur estreinatzen den 'X-Men: Days of Future Past' filmean Beast gorpuzten duena.

Erantzun

Sartu

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago