Teknologia albisteak

Hitzaldia: "Lokalizazioa: softwarea, webguneak eta bideo-jokoak euskarara itzultzen / euskaraz jartzen"

Erabiltzailearen aurpegia
2013-11-20 : 18:53
Lokalizazioari buruzko hitzaldi bat antolatu du EIZIEk Donostian, Ane López itzultzailearekin. 2013ko azaroaren 28an izango da, arratsaldeko 18:00etatik 20:00etara, Udal Liburutegian (Alde Zaharrean). Doan izango da, irekia, baina izena behar da. Informazio gehiago eta izena ematea.

Edukia

Internet, ordenagailuak, telefono mugikorrak, tabletak: teknologia berriek leku garrantzitsua hartu dute gure bizitzan, eta, jakina, euskarri horietako edukiak ere itzuli egin behar dira.

Itzulpengintzaren alor espezializatu horri lokalizazioa deritzo, eta, hitzaldi honetan, sektorearen alderdi nagusiak izango ditugu hizpide. Software, webgune eta bideo-jokoen itzulpenaren ezaugarriak azalduko ditugu, hala nola prozesua, tresnak, hizkuntzaren berezitasunak, zailtasunak… Itzultzailearen ikuspuntutik landuko dugu gaia, eta helburua da beste arloetako itzultzaileak eta zuzentzaileak hurbiltzea etengabe hazten eta zabaltzen ari den esparru honetara.

Hizlaria

Ane López, itzultzaile eta lokalizatzaile autonomoa. Euskal Herriko Unibertsitatean Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasi ostean, itzulpengintzari eta teknologia berriei buruzko Tradumatica masterra egin zuen Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan. Harrezkeroztik, bere kabuz dabil lanean, eta nazioarteko informatika-enpresa ezagunen hainbat produktu euskarara ekartzeko proiektuetan parte hartu du.

Erantzun

Sartu

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago