Teknologia albisteak

Euskarazko azpidatziak Amazon Prime Videon: WTF egin duzue?

Erabiltzailearen aurpegia
2022-05-11 : 09:48

Duela egun gutxi Berriak informatu duenez, Amazon hasi da bere Prime Video streaming zerbitzuan euskarazko azpidatziak jartzen. Urte hasieran iragarri zuten bezala, Espainian bertan ekoiztutako lanak dira azpidatziekin hizkuntza gehigarri batzuetan jarri dituztenak. Hau da, gaztelaniazko telesaila da adibidez En la corte del principito, eta horixe da, gaztelania entzunik, euskarazko azpidatziekin jarraitu daitekeen produktuetako bat. Zentzurik gutxien duen tokian hasi da euskara erabiltzen euskara Amazon: gaztelania entzun eta euskaraz azpidatzi, erabilpenaren aldetik, azpitituluetan inbertitzeko har litekeen erabaki inpraktikoena da.

Baina hortxe dago, En la corte del principito, Omar Montes ustezko ospetsu espainiar eta kantariaren inguruko atalkako dokumentala. Irudian telebistan jarri dugularik, gazteleraz esaten dena, euskaraz azpidatzita txukun.

Azpidatziak zertarako aukeratu dituzten kontu bat da, eta beste bat praktizitatea: ez dugu asmatu aplikazioaren bidez Amazon Prime Videon euskarazko eduki hau bilatzen. Ez dago, guk dakigula, euskarazko azpidatzien araberako bilaketarik egiterik. Netflix-en, ordea, bai:

Hor daude Berriako artikuluak iragarritako edukiak, euskaraz azpidatziak dituztenak. Tartean Choose or Die beldurrezko filma. Bere pasarte batetik atera dugu pantaila irudia:

Ondorioa:

  • Netflix: bada zerbait hastea, ondo.
  • Amazon: WTF?

Erantzun

Twitter ikonoa  Facebook ikonoa  Sartu

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago