Berrikuntza interesgarriak ezarri ditu Elhuyarrek bere itzultzaile neuronalean, bai aplikazio mugikorrean eta baita web zerbitzuan ere (itzultzailea.eus). Bereziki, testu hutsarekin baino gehiago jokatzeko aukerak: kamerarekin irudietara zuzenduz aplikazio mugkorrean; eta web bertsioan formatu ofimatikoetarako aukera emanez.
Berrikuntzak interesgarriak ezarri dituzte Itzultzailea.eus webgunean:
Formatu zehatzei dagokienez, hauexek dira:
Eta itzultzaileraren mugikorreko aplikazioak irudietako testua ere itzultzen du orain. Aplikaziotik bertatik kamera deitu, eta zuzendu telefonoa testu jakin batera, horrela itzultzen du. Ilustrazioak halako adibide bat erakusten du. Android eta iOS bertsioetan instalatu daiteke.
Azken hilabeteetan garatutako itzultzaile neuronalen artean, Elhuyarren hau da, gainera, euskara <> gaztelania bikotetik aparte oraingoz beste hizkuntza batzuk eskaintzen dituena: jatorizko hizkuntza bezala, galegoa, katalana eta frantsesa ere bai, eta helburu hizkuntza bezala horiek eta ingelesa ere bai.
Akats bat dago azken paragrafoan. Itzultzailea.eus-ek sei hizkuntza dakizki, eta seien arteko itzulpenak egin ditzake. Hizkuntza hauetako edozein izan daiteke jatorrizkoa edo helburukoa: euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, katalana eta galegoa.