Teknologia albisteak
66

Arnaldo, Soto, Gara, euskara eta zakurraren putza

Erabiltzailearen aurpegia
2012-09-29 : 21:26

Ez dut hemen erakutsi nahi dudan argazkia aurkitzen. Zuribeltzekoa da eta bertan Arnaldo eta biok ageri gara, bizkarrean motxila astuna jantzita, eskuan makila mehe bana dugula. Ederki oroitzen naiz egun hartaz, iniziatikoa izan baitzen niretzat eta, esango nuke, baita Arnaldorentzat ere: Madarixako autobusean utzi gintuzten gurasoek eta hamar urte inguruko ume beldurtiak baizik ez ginela, Larraskandarako bidea hartu genuen mendian bakarrik egiten genuen lehenengo espedizioan.

Guztia irakurri (zuzeu.com) »»

Txioak (63) | 3 Erantzun

Erantzunak

2012-09-29 : 22:26

Bat natorrek hirekin Hasier, eta ez diat ahazten Ibarretxek ere gauza bera egin duela.

2012-09-30 : 14:30

Lerro-artekoa leituta aski "fatigué" uzten naute euskararen apez goren sotana solemnez emandako haginkadek. Protagonismo bila.

2012-09-30 : 16:22

Hasier,

Zehaztasunaren inguruan: nik ulertu nuen espetxetik gazteleraz atera behar izan dituztela testuak, bestela epeak asko luzatzen zirelako (espetxeko zentsura, aurrez itzultzea eta abar), eta itzultzaileen esku egoteak ez zuela Arnaldok nahiko zuen zehaztasuna emango.

Hara, interpretazio asko egin ditugu, seinalea ez dagoela oso garbi. Gainontzean ni zurekin Hasier. Ez dut erabakia ulertu, are gutxiago Sotok esandako "gureen kritikak bakarrik axola zaizkigu" horiek gehituta.

(Saiatu naiz Zuzeun bertan erantzuten, baina huts egin dit tresnak)

Erantzun

Sartu