Teknologia albisteak
3

Transkripzioen liburu "automatikoak" jaitsi daitezke Ahotsak.com webgunetik

Erabiltzailearen aurpegia
CodeSyntax
2011-07-15 : 11:07

Euskararen ahozko ondarea biltzera dedikatzen den Ahotsak.com proiektuan aukera berri bat ezarri dugu: transkripzioen PDFak (liburuak, izatez) jaisteko aukera.


Argazkiak.org | Ahotsak.com PDF Liburuak © cc-by-sa: codesyntax

Ikus-entzunezko elementu asko ditu Ahotsak.com-ek, baina grabaketak lantzeko prozesuan, transkripzioak ere egin eta eskaintzen ditu Ahotsak-en ardura duen erakundeak, Badiharduguk., Elkarte honek eskatuta, transkripzio horiek inprimatzeko aukera erraz bat eskatu ziguten, eta horretarako egin dugu PDFak sortzeko sistema hau. Detaile tekniko gehiago CodeSyntax-en webgunean.

Zera da kontua, Ahotsak-ek aztertzen diharduen herri bakoitzean dago eskumatan, PDF esteka. Adibidez Bergaran bilatzen baduzue hona joango zarete. Jaitsi PDF hori, eta 700 orriko liburu bat izango duzue esku artean. Bergara da transkripzio gehien duen herria, eta horregatik da mardula liburua, baina pisu aldetik ez da horrenbeste, 2 Mb.

Gaur bazoazte Bergarako liburu hori jaistera, PDF hori aste honetan sortutakoa izango da, baina itzuli hilabete barru, eta bitartean Bergarara gehitu diren transkripzioekin liburua eguneratuta egongo da, beste orritxo batzuekin hornituta.

Herri guztiekin bezala, informatzaile bakoitzarekin ere liburutxo bat sortzen da, webgune osoan. Adibidez, gizon honenak. Inork ez badu PDFrik deskargatu herri edo informatzaile batzuetan, lehen klikarekin sortzen da lehen alea, eta PDF hori katxeatuta geratzen da. Esan bezala, hilabeteko iraungitzea du liburuak katxean, bestela berriz eratzen da liburua.

Hona adibide bat:

Inork ez du maketatu edo erredaktatu liburu hori, berez irteten da webguneko edukietatik, bere aurkibidearekin, baita argazkiekin ere bai, orri-oin garbiak... Inprimatzea bakarrik falta zaio. Hori egin daiteke sarean horretarako diren zerbitzuetan baliatuta (LuluBlurbBubok) edo etxean bertan.

Liburu bakoitza sorkuntza datarekin doa, eta Ahotsak proiektuaren lizentziarekin sinatuta, cc-by-sa, Creative Commons Aitortu-Partekatu


Argazkiak.org | Ahotsak PDF izenpea © cc-by-sa: codesyntax

Erantzunak

Bittor Hidalgo - Donostia
2011-07-15 : 12:02

Eskerrik asko, benetan, proiektu osoagatik, eta berrikuntza honengatik ere.



Ezin garrantzi gehiagokoa dugu euskarazko ahozko benetako erabilera (ere) ezagutzea, gure idatzia eta ahozko erabilera jantzia ere, ez daitezen gero eta gehiago urrutiratu benetako erabilera komunikatibotik.



Eta uste dut ari garela bide honetan ere aurreratzen, besteak beste, horrelako proiektuei esker, eta pixkanaka laburtzen orain dela urte gutxi sumatzen genuen eten ikaragarria, benetako erabilera eta euskara ustez jantziaren artean.



Zorionak ba, eta eutsi gureari.



Ondo izan



Bittor

H. Etxeberria
2011-07-16 : 15:07

Zerbait egiten dut gaizki, ez baitut lortzen testigantzen transkripziorik, soilik sarrerakoak eta laburpenak. Elgoibar eta Hendaiako elkarrizketatu banarekin egin dut ahalegina... Dena dela, eskerrik asko BADIHARDUGUkoei eta laguntza eman diezuen guztiei ere. Lan aparta, zinez.

josu azpillaga
2011-07-18 : 10:51

Kaixo, Hasier.


Zein hiztun konkretutan izan dituzu arazoak? Elgoibarko pare bat hiztunen pdf-ak atera ditut eta ondo atera zaizkit niri. Adibidez, Juliana Irizarrena


Ojo, hiztun askoren pasarteak transkribatu gabe daude oraindik. Hendaiako elkarrizketak, adibidez, oraindik osorik transkribatu gabe dituzte ahotsak-eko lagunek. Horretan ari dira. Eta, transkribatu gabekoetan, pasarteen tituluak eta beste datu batzuk soilik erakusten dira pdf-etan, baina edukia ez. Hori gertatu ote da zure Elgoibarko adibideetan?


Dena dela, herri hoietan konkretuki herriko pdf-ak sortzerakoan bazegoen arazo bat. Hain zuzen armarriaren png formatuarekin. Konpondu dugu eta bi herri hoietako
pdf-ak eskura daude jada: Hendaia eta Elgoibar Hor daude herri bi hoietako transkripzio guztiak (Hendaian, momentuz, zero ;-))


Eskerrik asko zure ekarpenengatik!


azpi


Erantzun

Sartu