Espainiako Hezkuntza ministerioaren webgunean euskarazko ohar hau irakurri dugu Hezkuntza ministro Angel Gabilondo donostiarraren jardunaren gainean:
Gabilondo aingeruak Lanbide Heziketarena hasiera ematen du (...)
Hezkuntzaren ministroa, Gabilondo Aingerua, bihar hasiera emango du 11.00etan, Madrileko Casa de Camporen Auditorio Antzerkian, Lanbide Heziketarena.Spainskills) eta FPAREN I. Erakusketa.
Eguneraketa, asteazkena: Aingeruen aipamenak zuzendu dituzte webgunean, baina beste guztia berdin dago. EAJ-k galdera egingo dio ministroari Espainiako Kongresuan datorren astaean.
Eguneraketa, asteazkena: Irudian ikusten denarekin alderatuta, aldatuta dago jada atzo nabarmendu genuen orria. Zuzendu ondoren, honelakoak irakurtzen ahal ditugu orain prentsa oharren artean:
Horrez gain, EAJ-k protesta egin du, eta Aitor Esteban Espainiako Kongresuko parlamentarioaren bidez iragarri du galdera egingo diola ministroari Madrilgo Kongresuan datorren astean. Hemen dago EAJren prentsa-oharra.
Hasieran hala pentsa zitekeen arren, ez du ematenOpentrad erabilita itzuli dutenik. Hona hemen bere itzulpena:
Jatorrizkoa: "Ángel Gabilondo inaugura la Semana de la Formación Profesional"
Itzulpena: "ángel Gabilondo-k Semana De La Formación Profesional inauguratzen du"
Gaur asteartea 21, arratsaldeko 18.00etatik 19.00etara Radio Euskadiko Graffitti saioan (gaztelaniaz) tratatzekoak omen dira kontu hau. Hezkuntza Ministerioari galdezka ari dira, ea erantzunik edo informaziorik lortzen duten bertatik.
Itzulpenak oso berria behar du, noski. Angel Gabilondo (Donostia, 1949), apirilaren 7an izendatu zuten Hezkuntza ministro.
Perla ederrak hemen ere, goitik behera, ez dauka desperdiziorik... okerrena da hau Hezkuntza ministerioak argitaratu duela. Lotsarik ez!
"Gabilondo aingerua Pujol Hezkuntzaren ministroa Madrilgo
Unibertsitate Autonomoaren errektorea (maiatzetik 2002). Unibertsitate
berean Metafisikaren Katedraduna. da Filosofia eta Letren fakultatean
irakaslea, da eta han Lizentziaturaren bere ikerketak eta egin zuen se
doctoró Hegelen inguru Tesi batekin, tituluduna "kontzeptua esperientzia bezala eta sistema".
1989. urteetan zehar Fakultate honen Dekanoa - izan da 1992 eta aldez
aurretik izan zen Vicedecano Irakasleen hiru urteetan zehar. Halaber
Metafisikaren enborreko ikasgaia, ematen du Hermeneutikaren aukerako materiak eta erretorikaren teoriak eta Frantziako Pentsamendu garaikidearen.
Okupatzen da lotutako alderdien hizkuntza eta aukeraren arazoarekin
pentsatzeko beste era baten eta horretarako espazio zehatzak
eskuratzeko. Bizitzarentzat filosofia eta ulertzen du ikasten alderdi
hauen intzidentzia, bereziki, filosofia garaikidean."
Eta segitzen du.
Inork zalantzarik bazuen, Lucy Software enpresarekin garatzen ari garen itzultzailea oraindik laborategian dago (eta egongo da abendura arte) .
Dena den, batzuk oso arin botatzen dute harria etxe propioan argitaratzen diren testuen kalitate eskasa erreparatu gabe. Hots (orri honetatik hartuta):
"es denigrante incluso el propio nombre del nuevo Ministro de Educación, Angel Gabilondo, que si miramos a la parte de euskera le llaman "Gabilondo aingerua Pujol" lo que vendría a ser algo así como "Gabilondo el querubín Pujol" algo que" ha añadido "si no fuera por lo grave del asunto, nos produciría cuanto menos una buen carcajada" a lo que ha añadido que "la página Web completa es un auténtico despropósito, no da una"
Ausaz kopiatutako zenbait pasarte:
"Parlamentuaren lehen eskubidea da kontrolatzeen"eskubidea. Esaten zuen egiten jada urte asko kanpoan zein presidentea Ganbera honen eta Espainiako parlamentarismoaren erreferentzia nagusien bat, José Sánchez Guerra. Eta ni, zein bat nator erabat berarekin bere balorazioan, itzultzeko sorgindutakoa Batzorde honi nago, eta honetan jada comparecí ikastaroaren hasierara, gobernuaren hezkuntza arloko politika azaltzeko. Hori Parlamentuaren funtsa. delako
"Jaun-andreak: eta hau orain esatera jada ibiltzen naiz niri askotan entzungo naute. Batzorde honen aurrean nire lehen agerraldian, adierazi nuen lo errepikatu nuen-beste hitz batzuetan - eta honetan ikasturtea hastean, egin nuen eta ez nekatu diot barruan esateko eta kanpo Ganbera hau."
Itzultzaile zoroaren beste lan bat.