Teknologia albisteak
4

"Goenkale 10 urte" webgune berria

Erabiltzailearen aurpegia
Amaia - Pausoka Networks
2003-09-12 : 11:09

Goenkale telesailak bere 10. denboraldia betetzen duen honetan, webgune berria dakar berarekin. Aurreko denboraldiarekin alderatuz, diseinu eta erabilpen berriak topatuko ditu bertaratzen den pertsona orok.

Diseinu garbiago baten alde egin dugu apostu eta aurreko denboraldian arrakasta gehien izan zuten ataletan herraminta edo erabilpen berriak gehitu ditugu:

  • Telesailean agertuko diren pertsonaia berrien inguruko informazioa gehitu dugu "Pertsonaiak" atalean; hortaz gain, horrela nahi duenak, gustokoen duen pertsonaiari mezu bat igortzeko aukera izango du.
  • Goenkale telesailaren ikuspegi historiko bat eskaintzen duen atala da "Goenkale urtez urte". Bertan, aurreko denboraldietako tramak ezagutu eta bakoitzaren zatitxo bat edo beste ikusi ahal izango dugu bideo-streaming bitartez. Atal honi, bederatzigarren denboraldiko informazioa gehitu zaio.
  • Goenkale-zale amorratuenek ere idaztoki-irudi berriak topatuko dituzte, hamargarren denboraldirako espreski sortuak.

Aipatutakoaz gain, 2003-2004 denboraldian zehar 10. urteurrena ospatzeko garatzen diren jarduera guztien ispilu bihurtuko da webgunea.

http://www.eitb.com/goenkale

Erantzunak

Joxe Aranzabal
2003-09-12 : 12:31

Lehenengo eta behin, zorionak Goenkale egiten duzuen guztioi, hamar urte pantailan ez du edozeinek lortzen eta. Ondo merezita duzue marka hori, gainera, gauzak ondo egin dituzuelako.


Orain sarean jarri duzue denda, txukun, ikusleekin beste modu batean elkar eragiteko asmoz, seguruenik. Atentzioa eman dit, ordea, “ongi etorriak” handi bat ikusteak, Goenkale izenaren gainean. Batetik, Goenkalek beti zaindu izan duelako euskara eta bestetik, formula hori gaizki dagoelako euskaraz.


Euskaltzaindiak esana


Euskaltzaindiak berak, ikusirik izurritea baino bizkorrago ari zela zabaltzen ongi etorria/ongi etorriak berrikeria, ohar bat atera behar izan zuen 1995eko ekainaren 30ean, gauzak bere lekuan uzteko. Hauxe esan zuen:


  • “Ongi etorri!, ondo ibili!, ondo lo egin!…” Inori, bati nahiz gehiagori, oles eta hasierako agurra egitean horrela esan izan da beti, partizipioa mugatu gabe. Hala urrundik etorria, kalean ikustean edo etxean hartzean edo aireportuan besarkatzean Ongi etorri! esan izan zaio beti, ez Ongi etorria!

  • Ez da oraintsu arte euskal literatura osoan horrelako alerik aurkitzen: Ongi etorria! edo Ongi etorriak! Hauek bart arratsekoak dira gure artean eta bistan da gainera nola eta zergatik sortuak: gazteleraz bezala ‘¡bienvenido! ¡bienvenidos!’ singularra eta plurala bereiziz esanez gero, hobeto esana dagoelakoan. Euskarak ez du horrelako bereizkuntzarik egin izan eta beti mugatu gabe esan du.

  • Gure artean sortua dela ohitura berri hori esan dugu eta hori esatean Hegoaldean dela sortu esan nahi dugu eta duela urte gutxi, gainera, nahiz gero denbora gutxian indar handiaz zabaldu den. Hegoaldean bertan ere ez da sortu eta zabaldu herriko hiztun sotilen artean, baizik idazle, hizlari, esatari, kazetari eta maila bereko euskara landu, dotore, ikasia maite duen jende artean, eta uste okerreko hobe beharrez gainera, konturatu gabe erdarakada itzela sartzen zutela eta euskaraz esan inoiz ez eta idatzi gutxitan egin zena. Herri xeheak, ordea, oraindik ere kalean egunero Ongi etorri! esaten jarraitzen du (…).

  • Hau da, hortaz, Euskaltzaindiaren erabakia: agurra egitean eta, Ongi etorri! esan bedi, ez ongi etorria! edo ongi etorriak!, hauxe baita euskararen tradizioa.

Kasu honetan Euskaltzaindia zuzen dabil eta tradizioak arrazoi osoa ematen dio. Seguru euskara hain ondo zaintzen duen Goenkaleko taldeak horrela ulertu eta okerrak zuzenduko dituela. Besarkada bat.


Amaia /Pausoka Networks
2003-09-12 : 12:38

Mila esker Joxe zuzenketarengatik.

Aldaketa egina dago jada.

Detaile txikienak zaintzen ibili eta azkenik handienetan hanka sartu behar.

Besarkada bat gure taldearen izenean.

Axun
2003-09-12 : 12:57

Harrigarria da inperioko hizkuntzek nola eragiten duten gure moldeetan. Euskaraz, ingelesez eta alemanez, esate baterako, ez da bereizten ongi etorri! esaterakoan, bati ala askori egiten zaien ongi etorria. Batean zein bestean, ongi etorri!, welcome! eta welcomen! erabiltzen da, hizkuntzen arabera.


Gaztelaniaz eta frantsesez, aldiz, bai bereizten da: “¡bienvenido!/¡bienvenidos!” eta “bienvenu!/bienvenues!” Horregatik gu, jende ustez jantzia, hasi gara ongi etorria! eta ongi etorriak! esaten, espainol eta frantsesen antzera, aintzat hartu gabe orain arte nola erabili dugun agur modu hori, eta jasoagoa delakoan. Kolonizatu koitaduok!


xabier irun
2008-03-28 : 21:47

> Goenkale telesailak bere 14. denboraldia betetzen duen honetan, webgune berria egitea erabaki dut ni pertsonalki foro ez ofizial bat etbko foroa kalidade kaxkarrekoa iruditzen zait eta.

Hemen duzue helbidea:

http://goenkale-ez-oficiala.team-talk.net/portal.htm

Erantzun

Sartu