Teknologia albisteak
3

EHUn Euskaraz Irakasteko Gaitasun Agiria eskuratzeko arautegia

Erabiltzailearen aurpegia
Iñaki Ugarteburu - EHU
2002-07-16 : 13:07

EHUn, irakaskuntza elebidun lanetan jarduteko ezinbestekoa da hizkuntza gaitasuna erakustea. Horretarako, Euskara Proba gainditu behar du irakaslegaiak. Bada, orain arteko proba hori beste era batera egingo da aurrerantzean.

Euskal Herriko Unibertsitatean Euskaraz Irakasteko Gaitasun Agiria eskuratzeko arautegia. Euskal Herriko Unibertsitateko Gobernu Batzarrak 2002ko maiatzaren 23an onartua 2002ko uztailaren 11ko EHAAn argitaratua.

Arautegia (HTML)

Word edo PDF formatuetan ere eskura daiteke helbide berean.

Erantzunak

Luistxo
2002-07-16 : 14:55

Ondo legoke jakitea araudi berriak funtsezko aldaketarik non dituen zehatz. Araudia ondo irakurri badut, EGA agiria orain baliokidetzat jotzen dela da nobedade nagusia?



Azterketa egiteko prozedurak antzekoa dirudi (nik hala egin nuen behin euskalduna nintzela egiaztatzeko, idatzizko etsamina lehenbizi, eta gero berriketaldi bat). Baina orain beharko banu, akaso EGA aurkeztearekin nahikoa nuke? Orduan ezin nuen halakorik egin.



Beste alde batetik, agiri hauen filosofiak zalantzak sortzen dizkit. Ludger Mees-ek eskolak emateko EHUn euskaraz dakiela frogatu behar izan du Gaitasun Agiri honen bidez. Gaztelerazko eskolak emateko halakorik pasatu beharrik ez zeukan, nik uste.



Eta gero, tesia euskaraz defendatu duten doktoreek, edo berdin euskal idazleen elkarteko edo EIZIEko bazkideek, agiri hau behar dute euskaldunak direla frogatzeko. Erdaldunari ez zaio holako egiaztagiririk eskatzen.



Iñaki Ugarteburu
2002-07-16 : 15:43

Ez dut uste lehengoarekin konparatzen ibiltzea merezi duenik. Alde batetik, EGA aski da, eta bestetik, proba bera aldatu da, nahiz eta (jakina) hizkuntz gaitasuna neurtzeko orduan oinarrizko tresnak, besteak beste, idazlana edo ahozko azalpena diren.



Zure kasuan, aski zenuke EGA aurkeztea. Uste dut, hain zuzen, horixe dela aldaketarik handiena: hizkuntz gaitasuna da eskatzen dena eta, oker ez banago, gure inguruan EGA dugu hizkuntz gaitasuna erakusteko tresnarik 'homologagarriena'.



Bestalde, aipatu dituzun hainbat lagunek ere badute bidea, orain arte ez bezala, arautegian bertan adierazia: irakur arretaz bederatzigarren eta hamargarren atalak.



Baina jakina, zerbait eskatzen da beti euskaraz, gaztelaniaz ez bezala. Beste kontu bat da hori, ordea, hemen tratatzekoa baino luzeagoa: zergatik du den-dena euskaraz (D ereduan) ikasi duen ikasle batek EGA edo dena delakoa eskuratu beharra euskaldun dela frogatzeko? Hasi beharko dugu denok pentsatzen non gauden eta nora joan nahi dugun. Hurrengoan gehiago..



Luistxo
2002-07-16 : 18:03

> Bestalde, aipatu dituzun hainbat lagunek ere badute bidea, orain arte ez bezala, arautegian bertan adierazia: irakur arretaz bederatzigarren eta hamargarren atalak.



Arrazoi duzu, Iñaki. 9. puntu horretan EGAz gain, beste agiri mordo baten baliokidetza aipatzen da. Eta 10. puntuan, bestelako merituak izanez gero baliokidetzarako eskaera zuzena egiteko bidea zehazten da.



Bi atal horiek formula zaharreko etsaminaren derrigortasunaren alde erridukulu samarrak gainditzen dituzte, eta gaitasuna frogatzeko modu zentzuzkoago bat ezartzen dute.

Erantzun

Sartu

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago