Euskarak, galegoak eta katalanak presentzia handiagoa izango dute Netflixen 2022an. Netflixek, denera, 70 ikus-entzunezko inguru txertatuko ditu 2022ko bere katalogoan, eta pixkanaka jarriko ditu eskuragarri. Urtez urte sorta hori handitzea da AEBetako konpainiaren asmoa. 2022an txertatuko dituzten ikus-entzunezkoetan nazioarteko film eta serieen 600 ordu azpititulatuko dituzte, eta haurrentzako 60 ordu eduki bikoiztu ere bai; euskaraz 200 ordu azpidatziko dituzte, eta 20 ordu bikoiztu.
Kataluniako Generalitateak esan du "lehen pauso bat" baino ez dela. berria.eus/albisteak/2108…
.@PantailakEus : «Aurrerapauso bat da, baina ez da nahikoa». berria.eus/albisteak/2108… @berria
@urtziurkizu @PantailakEus @berria Nahikoa ez izan arren, bere balioa ere eman behar zaio. Zorionak Netflix Euskaraz @NEuskaraz eta Pantailak Euskaraz @PantailakEus !
Netflixek urtean 200 ordu azpidatziko ditu euskaraz, eta 20 ordu bikoiztu. Bikoiztutako ordu horiek haurrei zuzendutako edukiak izango dira. Albistea eguneratzen ari gara. berria.eus/albisteak/2108… @berria
Ez ezina, ekina behar da. Eta ekinean ari gara. Ez da nahikoa, baina urrats bat da. Ekinean jarraituko dugu! berria.eus/albisteak/2108… pic.twitter.com/OPDzA2Mvpw
Netflixek euskarazko, galegozko eta katalanezko 70 ikus-entzunezko gehiago izango ditu aurten. buff.ly/36jH2jI pic.twitter.com/zD1Uk60Ghv
Aurrera pauso bat da, baina ez da nahikoa. Positiboa da @NetflixES euskara txertatzen hastea, baina #pantailakeuskaraz izateko, legezko bermea eta egiturak beharko ditugu. Ezina ekinez egina??????berria.eus/albisteak/2108…62j5O9fTF
@PantailakEus @NetflixES Zorionak eta... aurrera! @NEuskaraz @DEuskaraz @bieuse @TINKOeuskara @ZinemakE @Gamerauntsia @amesanl @llenguacat @kontseilua @topagunea #pantailakeuskaraz
Jaurlaritzak adierazi du «oso garrantzitsua» dela Netflixek bere kabuz horrelako erabaki bat hartu izana. berria.eus/albisteak/2108… @berria
Mertxe Aizpurua (@EHBilduCongreso): "Gaia ezin da plataformen nahien eta borondatearen arabera utzi. Lege bat behar da gaia ondo arautuko duena, eta lege hori orain ari da tramitatzen". berria.eus/albisteak/2108…
Euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu euskarak legeak behar ditu @kontseilua berria.eus/albisteak/2108…
Urratsez urrats bidea egiten da: ???? "Netflixek urtean 200 ordu azpidatziko ditu euskaraz, eta 20 ordu bikoiztuberria.eus/albisteak/2108…x6s
Albiste itzela da, handiegiak ei diren ontzitzarrak ere mugi daitezkeen seinale. Abiapuntua behar du, noski, ez helmuga. Euskaldunok ere, euskaraz bizitzeko ohitura-aldaketa behar dela barneratu beharko dugu: herri txiki normal guztiek legez, azpidatzita berria.eus/albisteak/2108…
@urtziurruti @ibon_iza Herri txik "normal" gehienek ez dute idatzizko eredurik. Gurean azpitituloak ez dira nahikoa! Agian erratu egingo naiz, baina esango nuke honek erakutsiko duela hori.
@azarramendi @ibon_iza Txio-mugan, Europako hizk normalizatuez ari nintzen, gure helburu behar luketenak: Islandia, Estonia, Eslovenia etab. Horiek bezala izan nahi badugu, azpidatziek espainieratik aparte bizitzen ahalbidetuko digute. Nahiago badugu biko
@urtziurruti @ibon_iza Izan dugu bikoizketa eta oso erabilgarria izan da, besteak beste hizkuntza irakasteko, esamoldeak hedatzeko, prosodia zabaltzeko, berrikuntza sustatzeko... Ia, Netflixekoa proba ona izango da! Arrakasta izan beza!
Erantzun
Sartu