PEN Kluba nazioarteko idazle elkarte bat da, eta duela gutxi, Ama Hizkuntzaren Egunaren harira, bideo-sorta interesgarri bat kaleratu zuen: Bideo-maratoi bat hainbat hizkuntzatan. Hizkuntza batzuk ezagunagoak, eta besteak urrutiagokoak, hone maratoiko 70 bideoren bilduma, non hiztun bakoitzak norberaren hizkuntzako olerki labur bat irakurtzen duen. PEN Klubeko euskal kapituluko ordezkari Urtzi Urrutikoetxeari esker jakin dugu albiste honen berri.
Hara zifra batzuk:
Hona PENen oharra, Urrutikoetxeak zabaldua. "Poema guztiak, hizkuntza guztiak eta egile bakoitza garrantzitsuak dira. Baina batzuk nabarmentze aldera, azpimarratu nahi dugu zeinen garrantzitsua den hazara herriaren hizkuntzan jasotako poema, baita Myanmarreko karen herriarenean, Alaskako tlingitez, Australiako wiradjuriz, Groenlandiako kalaalisutez, Iowako (AEB) meskwakiz, edo maorieraz, guaranieraz, kırmancki kurdueraz idatzitako lehen poemak, neskato bat nēhiyawēwin (cree) hizkuntzan errezitatzen entzutearen emozioa, maia hizkuntzen indarra eta Afrikako hizkuntzen garrantzia, hala nola, themné, songhay edo chiyao, batzuk aipatzearren."
(...)
"Bukatu da aurtengo maratoia. Bideoak ikustera, gehien gustatzen zaizkizunak aukeratzera, lankideekin partekatzera eta, zergatik ez, zure hizkuntzara itzultzera gonbidatzen zaitugu. Beharbada, hizkuntza horietako asko ez dira inoiz itzuli euskarara!"
Adibide gisa, Errusiaren mendeko Kaukasoko hizkuntza bat entzun dezagun, Adigera.
Erantzun
Sartu