Euskarazko Wikipediak datu bitxiak argitaratu ditu Twitter eta Mastodonen, azalduz Wikipediako kontsulten arabera, zein bertsolarik erakarri duen interes handiena, igande honetako Bertsolari Txapelketa Nagusiko finalera sailkatu direnen artean. Sailkapen edo rankinga harrigarria suerta daiteke. Lehen hiru postuetan, adibidez:
Baina gako ezkutu bat dago hemen. Bilaketak egiteko orduan, gure gailuen konfigurazio erdaldunak eramaten gaitu izen bat bilatzera, eta Googlek edo dena delakoak Wikipediako erdarazko orriak ematen dizkigu erantzunetan. Ondorioz, Maialen Lujanbio txapeldunaren eta beste batzuen kasuan, euskarazko Wikipedian kontsulta bat duen bakoitzeko, bi halako ditu gazteleraz. Era berean, Euskarazko Wikipediako sailkapen honetan Ibarzabal nagusi ageri bada, gaztelerazko orririk ez daukalako da.
Hilabete bateko bisitak kontatu dituzte Wikipedian. Twitterreko hari honetan ikus daitezke datuak, eta esteka honek erakusten digu bilaketa adibide bat, Alaia Martinen datuekin, zeinean ikusten den Martinek dituen bi Wikipedia orrietan (euskaraz eta gaztelaniaz) jasotako bisitak.
Amets Arzallusen kasuan, Wikipedia-hizkuntza gehiagotan ere baditu orriak (bere idazle jarduera eta Miñan liburuak izan dituen itzulpenak tarteko, seguruenik), eta hortaz batuketa handiagoa ematen diote datuek.
Guztira, Wikipedia guztietan lortutako interesaren araberako rankinga hau izango litzateke zortzi finalistentzat:
Ikustaldi edo kontsulten sailkapen honek ez du, noski, faboritismo edo holakoekin zerikusirik, ez da postura bat nork irabaziko duen, euskaldunon interes orokorraren isla bat baizik.
Bestalde, goiko datuetan ikusten da argi, gaztelerazko orria badutenen kasuan, euskarazko ikustaldi bakoitzeko, eskuarki, bi halako lortzen dituztela gaztelerazko Wikipedian. Arrazoia argia da; ez da gazteleradunen interesagatik finalean, baizik eta euskaldunok bilaketa egitean, gure gailuetan dugun konfigurazioa erdalduna delako, eta horregatik, gaztelerazko Wikipedia orria ematen dute bilaketen erantzun nagusi eta errelebante gisa.
Egoera tristea da. Euskaldunok informazioa bilatzen dugu finalistei buruz, eta orrialde bisitatuenak espainolezkoak dira. Más euskaldunes y bertsozales han leído sobre Lujanbio y Arzallus en español en Wikipedia, que sobre cualquier otro finalista en euskara; es triste describirlo así, pero es la verdad.
Dena dela hone badu konponbidea: Lehenhitza.eus webgunea bisitatu, zure konfigurazioa euskaraz ezartzeko. Eta norbanakoon ardura da hau.
Hasierakora itzuliz, euskarazko Wikipediako sailkapen hutsera begiratuta, ikusi ze desberdina den rankinga, Ibarzabal buru dela.
Hedatutako datuekin:
Erantzun
Sartu