Julen Gabiriak euskaratu eta Astiberrik berri duen Art Spiegelmanen 'Maus' komikia. 1991an kaleratu zen komiki hau, "eleberri grafikoa" izena merezi izan zuen lehen lanetako bat, genero apurtzailea alde horrertatik. Nazismoaren eta holokaustoaren historia bat da, baina pertsonaien identifikazioa oso agerikoa da: Juduak saguak dira ("maus" alemanieraz), alemaniarrak katuak, poloniarrak txerriak, frantziarrak igelak, britainiarrrak arrainak, estatubatuarrak txakurrak eta abar.
. @gabiriakopa|k euskaratu eta @Astiberri|k argitaratu berri duen Art Spiegelmanen 'Maus' komikiari buruz idatzi du @_uxuerey|k @berria|n. berria.eus/paperekoa/1950…
'Maus' komikia euskarara ekarri dute. Saguen txilioak holokaustoan berria.eus/paperekoa/1950… Honen bidez: @berria
Juduak, sagu; naziak, katu; poloniarrak, zerri. Eta holokaustoaren krudelkeria komiki autobiografiko batean kontatua. Spiegelmanen ‘Maus’-ek Pulitzer saria jaso zuen 1992an. @Astiberri|k euskaraz eman du orain, @gabiriakopa|ren itzulpenean. berria.eus/paperekoa/1950…
@_uxuerey @Astiberri @gabiriakopa Irudia ikusi eta pentsatu dut: -Aditzak nola diren ahaztu al zaio Juleni?? Testuan azalpenak irakurritakoan lasaitu naiz. ????
@xabierazkue @_uxuerey @Astiberri Urtebetez mundu hori honetan murgilduta egon ostean, ahazteko moduan egon naiz, bai! pic.twitter.com/CiebQCx8GA
Saguen txilioak holokaustoan berria.eus/paperekoa/1950… @berria @Astiberri #komikia #euskera
Gurasoek holokausto nazian bizitakoetan oinarrituta sortu zuen Art Spiegelmanek 'Maus' komikia. Pulitzer saria irabazi zuen 1992an. Euskarara ekarri dute berriki. @_uxuerey berria.eus/paperekoa/1950…
'Maus' eleberri grafikoa, Julen Gabiriak euskaratua - @UrkoAzpitarte bidez: berria.eus/paperekoa/1950… sustatu.eus/1670173086797
'Maus' eleberri grafikoa, Julen Gabiriak euskaratua - @UrkoAzpitarte bidez: berria.eus/paperekoa/1950… sustatu.eus/1670173086797
Erantzun
Sartu