Inoiz zalantza egin baduzu, nik emango dizut erantzuna. Bai, berandu iristeko joera kontroalezina dugunok ere urduritzen gara beste aldean -zain dagoenarenean, alegia- tokatuz gero. Pazientzia ez da nire dohainen zerrendan ageri. Azken saiakeran, hilabetez eutsi diot tentazioari. Irailaren 2an plazaratu zuten The Lord of The Rings: Rings of Power, eta pisukideek lehen astetik heldu bazioten ere, nik egongelatik ihes egin dut aldiro.
Beranduegi "The Lord of The Rings". Iragarri zuten oso laster izango genuela euskaraz bikoiztuta. Galegoz badago, katalanez ere bai, baita beste 20 bat hizkuntzatan ere. Euskara ez". Hizkuntza Politikak / ETBk bikoizketa azpiegitura eraistearen ondorio?<berria.eus/paperekoa/1876…2g4N6O60">pic.twitter.com/aF2g4N6O60
@admeuskeraztald @zorroztarria Beranduegi bai,biña Euskal Autonomiako Erkidegoko Gobernuak bereak eta bi errango ditu Europako herrialderik aurreratuenetako bat girala zabaltzko.Galizieraz,Katalunieraz….Eskuararen alde dena bai.Beti.Hizkuntza politika aur
@admeuskeraztald @zorroztarria Orobar ez dakit nik biña zerbait potoloak alde egiten digunaren sentsazioa dut.Sentsazio biño gehiago baieztapen…ikusi egitn bait dut zer egiten dutn Eskuararen alde.Deus!!
@admeuskeraztald @zorroztarria Nire eritzia da biña,geuz guzti honetan Nafar Gonernubak ere inplikazio justu bet izan biarko zukeen.Bi gobernuben arteko elkarlan bat,ez du zertan Autonomi Erkidegoan ertxi biar bikoizketak.Horretarako,2Kultur
@admeuskeraztald @zorroztarria Horretarako ere ez gira @Gob_eus eta @gob_na .ELKARLANA!!!!ELKARLANA!!!! LANA,LANA eta LANA!!!!! ????????
Herri txiki normalizatu guztietan bezala, euskaraz ikus zezakeen @larretxea k Boterearen Eraztunak, baina espainolez bikoiztuta hobetsi duela kontatzen du harro. BetterCallSaul, HouseOfDragon, StrangerThings e.a. ez euskaratzearen larriaz hitzik ere ez berria.eus/paperekoa/1876…
@urtziurruti Tira, Urtzi. Libre da iritzia ematea, baina aipatzen duzun harrotasun hori ironikoa da, eta zutabean bikoizketa berandu iristea ari naiz kritikatzen. Hitz egin dut beste batzuetan azpitituluez, eta horien falta kezkagarria iruditzen zait, nol
@urtziurruti Beste kontu bat neronek, ikusle gisa, ez dudala azpitituluetara jotzeko ohiturarik. Begiak testura joaten zaizkit eta ez dut edukiaz berdin gozatzen. Ingelesezkoak bertsio originalean ikusten ditut tarteka, eta kasu honetan bezela, beste batz
@urtziurruti Horrek esan nahi du euskarazko azpitituluen kontra nagoenik? Edo uste dudanik ez dela garrantzitsua? Uste dut nabaria dela ezetz.
@urtziurruti Iruditzen bazaizu ez dela esanguratsua bikoizketa, nahiz eta dozenaka hizkuntzatan bikoiztua egon, ba OK.
@urtziurruti Joera hori aldatu behar nuke? Beharbada. Baina zutabe horretan azpitituluen kontrako aldarri "harroa" ikusteko, begirada makur samarra behar da.
@larretxea @urtziurruti Sailburuorde batek galdetu zuen "baina nork ikusiko du?" eta niri galdera pertinentea iruditu zitzaidan. Gehienak Muñozekin sartu ziren. Amazonek eta Netflixek apuntatzen dute beren analitikan nork zer ikusten duen. twitter.com/luistxo/status…
@larretxea Agindutako bikoizketaren atzerapena salatzea zilegi da, noski. Baina euskarara itzulita dagoen lan bat espainolez ikustea erabaki duzula adieraztea euskarazko egunkarian publikoki... Bai, zilegi da, baina baita besteok kritikatzea ere.
Beranduegi, @larretxea ren eskutik. Ttak! berria.eus/paperekoa/1876…
Erantzun
Sartu