dagoena dago , hauxe daukagu, ez dago besterik (hau da dagoena*, dagoena da*). Hala antolatu zuten, eta dagoena da*[e.] Hala antolatu zuten, eta dagoena dago . Hala antolatu zuten, eta hauxe daukagu. Hala antolatu zuten, eta ez dago besterik.
Nola esaten duzu euskaraz 'es lo que hay'? Hona hemen @berria-n nola adierazten dugun hori. berria.eus/estiloliburua/… #hiztegia
@estiloliburua @berria Ez dagoen lekutik, ezin atera
@estiloliburua @berria Oñatin xaukena xauk esaten daue. Neuk be asko erabiltzen dot...
@IJaurikue @estiloliburua @berria Dagoena dagoela
@estiloliburua @berria Besteik etzeok…
@estiloliburua @berria Ez dago besterik
@estiloliburua @berria Etorritakoa hartu egin behar.
@smithymujika @estiloliburua @berria Edo ez zeok besteik
@estiloliburua @berria Dagoena dago pic.twitter.com/22W8sf2IE3
@estiloliburua @berria (Besterik) Ez zagok/n!
@estiloliburua @berria (Besterik) Ez zagok/n! (Besterik) Ez dago! #Oiartzun
@estiloliburua @berria Hauxe da ba daukaguna????????
@estiloliburua @berria Nik esango nuke Hori da dagoena...
@estiloliburua @berria Xaukena xauk
@estiloliburua @berria "Daona dao" esaten dut nik baina "Xaukena xaun/k" asko gustatu zait.
@estiloliburua @berria Besterik ez dago / Ez dago besterik. Besterik ez dago, hau baino.
@estiloliburua @berria Dagoena dago
@estiloliburua @berria Erdal esamoldea da. Ez dago zertan itzuli.
@Kepadi @berria Gustatu zein ez, batzuetan itzuli beharra dago. Erdaraz mintzatu den elkarrizketatu batek hala bota badu, hori adierazteko modu txukun bat behar da, esaterako.
@estiloliburua @berria Euskara garatzen da erderen arabera, menperatzailearen arabera.
@Eneritxi @plazaberri Egun on, bai, 'dagoena dago', 'hauxe daukagu', 'ez dago besterik' ⬇️ berria.eus/estiloliburua/…
Erantzun
Sartu