Azken puntuak ekarri dit galdera, euskarari loturiko azken boladako kezkakritikek hartarturik. "Gaur nik dakidan euskera ere, zuk erakutsi ziazun". Neuretzat baleko ahozkoan. Zer iruditzen @JuanLuisZabala? @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell eta beste?youtube.com/watch?v=MNL6FJ…
Ez dut esan, baina bertso zoragarriak Lazkao Txikik 'sehaskari' jarriak, Agirre anaiek duoan kantaturik; baita saio osoa ere!
youtube.com/watch?v=oUM38a… Letek ere bildu-kantatu zituen.
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Nire ustez, "zi(d)azun", "leike", "deutsut", "degu"..., ahozkoan behintzat, ederrak ere badira, beldurrik gabe erabiltzekoak, eta idatzian ere ez bai, kasu jakin batzuetan, herri aldizkarietan edo... "Ez
@gerostarbe1 @JuanLuisZabala @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Euskalki horretan balekoa daitekeenik ezin uka. Baina euskara batua eratu bazen, aditzaren nolabaiteko batasuna erdiesteko izan zen. "Ziazun", "ziguzun", "genioten" eta abarrak euskalkiet
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Nire ustez, "zi(d)azun", "leike", "deutsut", "degu"..., ahozkoan behintzat, ederrak ere badira, beldurrik gabe erabiltzekoak, eta idatzian ere bai, kasu jakin batzuetan, herri aldizkarietan edo... "Ezagu
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Aipatu dut "Ezagutzen didazue" horrekin eztabaida sortu zelako plaza honetan. Kazetarein artean ere zabaldu da nor-nork behar lukeen lekuan nor-nori erabiltzeko joera, eta "Ezagutzen nauzue" esatea pedan
@JuanLuisZabala @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell ok, joerarena ulertzen dut, baina formalki, biak leudeke oker, ez? "Ziazun' hori zabaldua dago oso, hemen goierri-urola garai aldean behintzat. "ezatze iazue" hori ere bai zenbait tokitan, kostaldean,
@JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Zidazun ez da ordea beste formen parekoa, akats batetik sortua baizik.
@gerostarbe1 @JuanLuisZabala @xme64 @txargain @b_urgell Zeustan ere galtzear eta ostazun nagusi. Zer egin? Forma zuzen ez-aberranteak "fetitxizatu". Haien estetika bultzatu gure tresna urriekin, fikzioa barne. Demagun telesail bat "Kankailu" izenekoa, adj
@inagurru @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Bai? Bakiteke. Hala balitz ere, euskaratik sortutako akatsa da, hori argi dago, eta niri gustatu eta dena egiten zait (testuinguru egokian, jakina).
@FEtxegoien @gerostarbe1 @xme64 @txargain @b_urgell Dudarik ez, guztiz ados. baina euskarazko telesailak... Noiz izan dugu azkena? Noiz izango dugu hurrengoa?
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Alde handia dago: "zidazun", euskalkiko adizkia ez bada ere (Iñaki Gurrutxagak oharatarazi duenez), euskaratik sortutako forma da. "Ezautze iazue" ("Ezagutzen didazue") erdarak euskararen bihotzean (sint
@JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @txargain @b_urgell Euskara oihartzun ahula, eta hizkuntza bat ez da ikasten, errepikatzen baizik. Gure tresna urriek, fikzioa barne, fetitxismoa -estetizismoa- bultzatu beharko lukete, gustoko errepikapenak. Baina horr
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Deitu "garbizale" nahi baduzue, baina bereizi egin behar dira, batetik, euskalkia edo euskararen logikatik egindako kaleko euskara (batuaren arautik kanpokoa izan daitekeena), eta, bestetik, eradarazko p
@FEtxegoien @gerostarbe1 @xme64 @txargain @b_urgell Hori baino lehen, hasteko, euskarazko fikzioa nazkatu arte ikusteko aukera egitea, euskaraz sortua edo euskaraz bikoiztua. Zer aukera dago gaur egun? Sekulakoa da hor dagoen hutsunea!
@JuanLuisZabala @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Ados. desberdintasuna ulertua. barne / kanpo eraginen kontuan ordea, ez dakit mugak non behar lukeen. Zalantzak.
@JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @txargain @b_urgell Ez; gaizki itzulitako fikzioa -Euskatzaindiaren arabera ongi badago ere- kaltegarria izan daiteke.
@FEtxegoien @gerostarbe1 @xme64 @txargain @b_urgell Baliteke. Baina hori probatzeko eta frogatzeko lain fikzio izatetik hain gaude urrun...!
Behin honetara iritsita, zer iruditzen bertsoak, kantaera. Eszenifikazioa?
@gerostarbe1 Bikaina. Goitik beheiti.
@inagurru @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Honetaz pentsatuta... zer akatsetatik sortua da "zidazun"? Nola esaten da gipuzkeraz "zenidan"? Nire sukalkian "ziazun" da, eta esango nuke Azkoitiko euskaran ere hala dela, akatsik gabe. Azalt
@inagurru @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Hemen, adibidez, bi "zidazun" topatu ditut, tradizio idatzikoak, nire ustez akatsik gabeak. addi.ehu.es/bitstream/hand…
@JuanLuisZabala @inagurru @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain Berrikuntza da, ez akatsa. Gainerako zi- forma ugariago eta erabiliagoen erredura eratua
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Gauza bat da euskalkia, sukalkia edo dena delakoa ("zi(d)azun", "ezautze nazue", "ez du baloirikan ikusi", "erun zeutson"...); beste bat, espainolkia ("ezautze iazue" esatea "ezautze nazue" esan ordez, "
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Aurrekoan ("beste egunean" espainolkian) beste espainolki berri, sortzaile eta eder bat irakurri nuen, Gerardo Markuletak aipatua: "Gero gaude". Horretara goaz aldapa behera eta frenorik gabe...
@gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Aurrekoan ("beste egunean" espainolkian) beste espainolki berri, sortzaile eta eder bat irakurri nuen, Gerardo Markuletak kaleko solasaldi batetik jasoa: "Gero gaude". Horretara goaz aldapa behera eta fr
@JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell "Zu"-ren marka hasierako -Z- hori da. Hiztunek horren kontzientzia galtzean, -zu- gehitu zioten adizkiari (pleonasmoa, oker ez banago). "Genitugun" ontzat emango zenuke, edo "zenituzuen"?
@b_urgell @JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain Berrikuntza, baina helburu estetiko/komunikatibo batetik etorria ala hiztunaren kontzientzia-galtze batetik (ZU-ren marka)?
@JuanLuisZabala @gerostarbe1 @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Gero gaude, alajaina. Marka duk, baina badik grazia espazio-denbora zalantzan jartze aldera esanez gero????
@gerostarbe1 @JuanLuisZabala @xme64 @FEtxegoien @txargain @b_urgell Hedatua bai, baina "ziandun" eta "ezautzen nazue" re bai. Tamalez gero ta gutxiago
Erantzun
Sartu