Teknologia albisteak
21

"'Aldibereko' egin bitartean, Usurbildik bueltatzen nintzen eta Vienara sartzen nintzen arratsaldero"

Erabiltzailearen aurpegia
2020-11-07 : 13:25

Itzulpengintzako Euskadi Saria irabazi berri du kalitatezko obra baten kalitatezko itzulpena eginda. Ingeborg Bachmann austriarraren "Aldibereko" lanari zorroztasuna eta "kalitatezko denbora" eskaini dizkio euskarara emateko. Literatura itzulpenetan hasiberria dela dio; edonola ere, Bachmannek irakurleari erakusten dion errespetu bera erakusten dio Idoia Santamaria Urkaregik. Horretaz mintzatu da, besteak beste, GAUR8rekin.

Guztia irakurri (naiz.eus) »»

Txioak (21)

Erantzun

Sartu