Hemendik deskarga daiteke Koronabirusaren oinarrizko lexikoa. Hizpide nagusia bihurtu zaigu azken asteotan COVID-19 gaixotasuna, eta pandemia horrek denon bizitzetan dagoeneko izan duen eta izango duen eragina ere ez da nolanahikoa. [Osorik irakurri]
‼️ Euskaltzaindiak eta #UZEI k koronabirusaren gaineko oinarrizko hiztegia plazaratu dute. Helburua, komunikabideetan eta sare sozialetan dihardutenei laguntzea da. ????Eskuratu PDFa, hemelabur.eus/uwK5Okpic.twitter.com/FtC38Ws5UO5UO
‼️ Euskaltzaindiak eta #UZEI k koronabirusaren gaineko oinarrizko hiztegia plazaratu dute. Helburua, komunikabideetan eta sare sozialetan dihardutenei laguntzea da. ???? Eskuratu PDFa, hemelabur.eus/uwK5Okpic.twitter.com/ZS17b34Jl3Jl3
@plazaberri Ez dakit, ba! Hor, @PatxiSaezek proposatutako #musuko falta da, esaterako, eta erdal kutsuko hitzak, ordea, lartxo, nire uste apalean. ??euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia…Whj
Nola ipini beharko genuke "mascarilla" euskaraz? #Koronabirusa-k ere badu bere oinarrizko hiztegia. Euskaltzaindiak eta #UZEI-k landu dute. Eskuratu hemen ????labur.eus/uwK5Okpic.twitter.com/HHPII3Y9LA9LA
@plazaberri @AIZUaldizkaria Pena NBE Nazio Batuen erakundea ere badela! ????
@plazaberri 11 ikasteko jaio gara!!!! ???? ????
@txargain @plazaberri Guk uste genuen (birusarekin) Nazkatutako Biztanleen Elkartea zela! ???????? ????
@txargain @plazaberri @AIZUaldizkaria Gauza bera pentsatu dut neuk ere. Beste aukera bat zen Babesteko Ekipamendu Indibiduala jartzea... Baina egia esan, oraintxe bururatu zait bitxia litzatekeela laburdura ahozko komunikazioan: "Jaurlaritza BEIak banatze
@plazaberri Gizarte-urruntze falta da
#COVID19 gaixotasunaren oinarrizko lexikoa plazaratu berri dute @plazaberri-k eta @UZEI_-k. PDFa hemen deskarga daiteke????euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia…8H6
Koronabirusaren oinarrizko lexikoa Euskaltzaindiaren eskutik: bit.ly/2ypoq0B
UZEIrekin lankidetzan, besteak beste, osasun-arloko profesionalei eta euskarazko hedabideei laguntzeko koronabirusaren oinarrizko lexikoa plazaratu du Euskaltzaindiak. @plazaberri-ren atarian irakurri dugu: euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia…
KORONABIRUSAREN OINARRIZKO LEXIKOA plazaratu dute @plazaberri k eta @Uzei k, komunikabideetan eta sare sozialetan dihardutenei laguntzeko helburuz. Eskuratu PDFa: labur.eus/uwK5O #EHUedonondik @ztf_fct @upvehu_gkz_csc pic.twitter.com/uu6THZV3EE
@AnaisNi @plazaberri Jasotako eskariari erantzunez, berriro maketatu dugu Koronabirusaren oinarrizko lexikoa, eta orain ez luke arazorik eman behar bilaketak egiteko. @plazaberri-ren eta gure webgunean dago bertsio berria: labur.eus/uwK5O
Jasotako eskariari erantzunez, berriro maketatu dugu Koronabirusaren oinarrizko lexikoa, eta orain ez luke arazorik eman behar bilaketak egiteko. @plazaberri-ren eta gure webgunean dago bertsio berria: labur.eus/uwK5O
#Euskaltzaindiak eta @UZEI_ k koronabirusaren gaineko oinarrizko hiztegia plazaratu dute, hedabideetan eta sare sozialetan dihardutenei laguntzeko asmoz. Léxico básico sobre el coronavirus en euskera, en PDF: labur.eus/uwK5O #eibar #liburutegiaketxeanref="http://twitter.com/plazaberri">@plazaberri
@desdemirebotica Gerra handian egon gara: maskarilla, maskara, musukoa... @plazaberri k kaleratutako "COVID lexikoa" zerrendan "maskara" agertzen da, baina @euskaltelebista n "musukoa" hitza erabili dute. "Garestitxo, karuago" ere izan zitekeen???euskaltzaindia.eus/euskaltzaindia…
@desdemirebotica @plazaberri @euskaltelebista ... baina gerra ez da eten! Adolfo Arejita euskaltzainak ere bota du berea: "mozala" bizkaiairratia.eus/albisteak/ikus… 4:40tiik aurrera
@erlantzibar @plazaberri @euskaltelebista Miesker maisu! Eta zuk, zein erabiltzen duzu?
Erantzun
Sartu