Soriako akitaniera Erromatar Inperioaren garaian Sorian hitz egin zen akitaniera da. 1999an Joaquín L. Gómez-Pantoja epigrafistak eta Eduardo Alfaro Peña arkeologoak Sorian aurkitutako zenbait hilarritan agertu ziren idazkunak aurkeztu zituzten, eta haietatik ondorioztatu zen eskualde horretan euskararen arbaso zen hizkuntza bat hitz egin zela.
Eztabaida dago artikulu honen izenaren inguruan. "Akitaniera Sorian" da, momentuz, hobetsitako izena. eu.wikipedia.org/wiki/Akitanier… pic.twitter.com/9QkYbKymHM
@euwikipedia Alfarok Akitaniera izena erabiltzen du. Baina, esan izan da akitaniera, existizen zen euskal hizkuntzetako bat izango zela, beste batzuren artean, ez da? Orduan, Soriakoari izen berri bat eman behar zaio?
@euwikipedia Ala bai? Aintzineuskara erromatartze aurrekoa bada, eta hizkutz hipotetikoa denez, hori ere ezin da erabili, ez da? (Galdera serioak)
@nutriben @euwikipedia Alfarok "akitaniera" erabiltzen badu, eta bera da testuak aurkitu zituena, horixe erabili behar dela uste dut, momentuz gauzak aldatu arte "Euskara arkaikoa" ere erabili daitekeela uste dut. Hori bai, "aitzineuskara" ez, hori beste
@nutriben @euwikipedia Edo "vascón" eta "euskera antiguo" terminoen euskarakzo baliokidea, Gorrotxategik horiek erabiltzen baititu ifc.dpz.es/recursos/publi… Baina uste dut momentuz "akitaniera" dela erabiliena, baina oker egon naiteke
@asiersar @nutriben @euwikipedia Alfarok akitaniera darabil garai hartako "euskarazko" beste lekukotasunei hala esaten zaielako, baina zein hizkuntza den edo ez den hizkuntzalariek erabakiko dute ala? Nire ustez ez da egokia termino gisa finkatzeko (beste
@protoeuskaldun @nutriben @euwikipedia Ba erabaki ezazue ja, dedio! pic.twitter.com/hHbJFG8Jcy
@asiersar @nutriben @euwikipedia Ez badugu pentsatzen hizkuntza berbera dela (hedadura hori zuelako nahiz Akitaniatik joandakoak zirelako). Euskara arkaikoa ere ez da egokia, XV. mendearen ingurukoari esaten zaio hala. "Antzinateko (Soriako) euskara (Sori
@protoeuskaldun @asiersar @nutriben @euwikipedia Eskoletan "akitaniera" erabiltzen dut Erroma garaiko euskararen balizko ahaide guztiak izendatzeko. Gutxi dira eta hizkuntzak edo dialektoak banatzeko tarte gutxi uzten digute 1/2
@protoeuskaldun @asiersar @nutriben @euwikipedia Halere, bereiztekotan badirudi "baskoiera" izan beharko litzatekeela, baskoien hintherlandekoak baitira Soriakoak
@b_urgell @protoeuskaldun @asiersar @euwikipedia Bai. Soriako izen latinoetan Calagurriseko familia izenak agertzen dira.
@protoeuskaldun @asiersar @euwikipedia Alfarok erabili duen beste esapide bat bere tesian, "idioma euskerico" da. Baina ez dakit hori nola itzuli.
@euwikipedia @PeiotJ Gaurko EH txikia geratu da aitzinako Baskonia aurrean
Nahi baduzue akitanierak Sorian zuen hedapenari buruz gehiago jakin, hemen duzue gure artikulua: eu.wikipedia.org/wiki/Akitanier… pic.twitter.com/AfHM7pNIsj
Erantzun
Sartu