'Nevadako egunak' liburuagatik jaso du Atxagak saria. Iñigo Roque itzultzaileak jaso du itzulpen lanik onenarena (Antonio Lobo Antunes portugaldarraren Gauzen ordena naturala liburuagatik), eta Idoia Estornes idazleak gaztelerazko literatur libururik onenarena. Hibrido bat da Bernardo Atxagaren 'Nevadako egunak' eta hain zuzen ere hibridazio hori da Euskadi Sariak hautatu dituen epaimahaiak saritu duena. Erdiz memoria liburu, erdiz eleberri. "Hitzaren magia dario Bernardo Atxagaren prosari liburu honetan".
Bernardo Atxagak jaso du Euskadi Literatura Saria berria.eus/albisteak/9650… pic.twitter.com/oUCFC35NAK
Bernardo Atxagak jasoko du Literatura Euskadi Saria Iñigo Roquek, itzulpen lanik onenarena via @berria @Idazkola berria.eus/albisteak/9650…
Bernardo Atxagak jaso du Euskadi Literatura Saria ow.ly/Cq9Ci
Bernardo Atxagak jaso du Euskadi Literatura Saria via @hitzenuberan | berria.eus/albisteak/9650… | sustatu.eus/1412758959540
Bernardo Atxagak jaso du Euskadi Literatura Saria via @hitzenuberan | sustatu.eus/1412758959540 | berria.eus/albisteak/9650…
Erantzun
Sartu