Juan Garziak publikotik hitza hartu zuen ostera: "Zenbat irakasle ezagutzen dituzue euskarazko liburuak irakurtzen dituztenak?". Umeek heltzean erdarara pasatzeko duten joera esplikatzeko bitartekari horien portaera faktore garrantzitsutzat jo zuen. Helduak euskaraz irakurtzen ikusten ez badituzte, beraiek ere heldu izaten hasten direnean ez dute egingo "tontoak ez direlako".
Blog | Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? bit.ly/15dbwdu EHUren Udako Ikastaroetan @IbanZ @XOlarra eta M. Ayerbe
@boligorria eta nik pentsatzen nuela gustoagatik joan zinela mahaingurura... baina lanera joana zinen! A ze dezepziyoa... ;-)
@IbanZ Aktore pornoei bezala gertatzen zait, lana eta plazera desberdintzeko zailtasunak ditut :D
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? argia.com/blogak/boligra… @boligorria(r)en bidez
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? @boligorria -ren blogean EHUko Udako Ikastaroetan aipatuak. bit.ly/15dbwdv
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? argia.com/blogak/boligra… @boligorria(r)en bidez
"Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko?". argia.com/blogak/boligra…
Gaueko pasea | Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? bit.ly/15dbwdu @IbanZ @XOlarra eta Mikel Ayerberen iritziak
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? EHUko Udako Ikastaroetatik @boligorria -k #albisteizanda argia.com/blogak/boligra…
. Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? 1)argia.com/blogak/boligra… @boligorria .
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? argia.com/blogak/boligra… @boligorria(r)en bidez
Zein eragozpen dago euskarazko itzulpenak irakurtzeko? argia.com/blogak/boligra… via @boligorria #Azkenaldikoitzulpenak
Erantzun
Sartu