Teknologia albisteak
5

Bidasoakoak zirenak oker zeuden eta Bidasokoak dira izatez

Erabiltzailearen aurpegia
Sustatu
2010-09-15 : 10:09

Ibaien izenak arautzeko lanetan, Euskaltzaindiak ebatzi du Bidasoak -a artikulua duela. Hori dela eta, Bidasoa izena deklinatzean honela egin behar da: Bidasoa, Bidasoan, Bidasoarekin..., baina Bidasoko, Bidasotik, Bidasora...

Hortaz, Euskaltzaindiaren aburuz, erabat baztertzekoak dira azkenaldi honetan, bai idatziz bai ahoz, hedatzen ari diren gisa honetako esaldiak: Bidasoako trenbide zaharra; Bidasoaraino iritsi ziren; Bidasoatik pasatu ziren; Baztan-Bidasoako ingurua...

Horien ordez bertze hauek erabili behar dira: Bidasoko trenbide zaharra, Bidasoraino iritsi ziren, Bidasotik pasatu ziren, Baztan-Bidasoko ingurua...

Era berean, ibaiaren izenak bere azken -a galtzen du ondoan beste determinatzaile bat edo adjektiboa daramanean. Adibidez: Bidaso maitea, Bidaso osoan, gure Bidaso hau...

Erantzunak

Aldazabal, Jokin
2010-09-15 : 12:09

Ez dut ulertzen a itsatsia izatea eta gero galtzea.

Nik ulertzen dut zuen testuaren arabera, A hori ez dela itsatsia. Azpeitia-ren kasua litzateke. Azpeitian, baina Azpeitiko. Etxean eta etxeko den bezalaxe.

Oker al nago?

Izan ongi.

Patxi Petrirena
2010-09-15 : 12:37

Hain zuzen, -a hori artikulua dela esan du Euskaltzaindiak (ez itsatsia dela). Eta, bestetik (goiko izenburua irakurrita pentsa daitekeenaz bestera), hitzez hitz esana dago: "Erabaki hau hartzeko, Euskaltzaindiak inguru horretako euskaldunen erabilera izan du kontuan".

leire narbaiza
2010-09-15 : 13:18

Nahastu egin zarete. "A" hori ez da itsatsia, artikulua baizik. Ermua eta Bizkaia kasuetan bazala, "Ermukoa" eta "Bizkaikoa".

"a" itsatsia da "Gipuzkoa" edo "Nafarroaren" kasua: Gipuzkoakoa eta Nafarroakoa.

Zuzen ezazue, mesedez

Sustatu
2010-09-15 : 13:27

Bai, gaizki esan dugu, eta zuzendu dugu. Hemen goian esan duzuen bezala, Euskaltzaindiak ondo esan du, eta -a artikulua dela ebatzi. Guk jarri dugu oker, -a itsatsia zela, baina zuzendu dugu sarreran geneukan okerra.


Jokin: zuzen azaldu duzu, Azpeitiko/Azpeitian bezala da erabiltzekoa Bidasoko/Bidasoan.


Jon
2010-09-21 : 01:41

Hori izan da Bidasoko jendeak erabili izan duen modua: Bidasoko izokia, Bidasotik heldu da, Bidasora doaie... Azken urteotan sartutako forma izan da Bidasoako. Hortaz, uste dut zuzenketa egokia egin duela Euskaltzaindiak.

Erantzun

Sartu