Teknologia albisteak
6

IKEAk interneten katalanari bai, euskarari ez

Erabiltzailearen aurpegia
r. xalba garez
2006-06-19 : 12:06

Harrigarria da... Katalanak beti euskaldunon "piraguari miazka" ta horrela omen dabiltza, guk lortutakoaren itzaletik eurak ere gauza bera eskatuz... IKEA ez da nonbait enteratu.

Begira ze polita:

ikea.es

Nik ez diet behinipein gauza askorik erosiko saltoki handioi, baina bai bitxia... ez euskarazko katalogorik , ez webgunerik... Katalanez bai, Barna eta L'Hospitalet.en ere.

Gurean berriz, suediar guai hauek euskaraz hitz bakarra: "baraKaldo".

Edo "KK zaharra"?

Erantzunak

Felipe
2006-06-19 : 16:49

>



Tamalez halakoak hainbat saltokietan gertatzen dira.Kasu honetan saltoki honen arduradunek euskara kontuan hartuko zutela esan zuten, baina hitza ez dutela betetzen ematen du...

Neure ustez, euskaldunok euskara kontuan hartzen dituzten tokietan erosi behar dugu.Barakaldotik besarkada euskaltzale bat.

r. xalba garez
2006-06-19 : 18:40

Besarkada bat, aupa Barakaldo, eta "paro obrero"z edo gabe euskaldundu diren guztiei bereziki.



Antena3.ek Catalunyan emisioak katalanizatu zituen (katalaneraz, erran nahi baita), eta Euskal Herrian ere saiotxo bat egin zuen "dezentralizatzeko"... ez hizkuntzaren aldetik, halere. Bada, Manuel Martin Ferrand orduko A3.ko buruak Bilbon prentsaurrean argi utzi zuen euskaraz zergatik etzuten emitituko: "Ez da errentagarria".



IKEAk euskaldunon kopurua jakinda, errentagarritasun kuantitatiboz erabaki ote du Barcelona eta L'Hospitalet.i oparitan aparte lore bi erostea, web katalanak egitea, eta Barakaldori eskeintzea... "bi kakalardo?"

Jabi
2006-06-19 : 19:59

Telefonicaonline.com-en komunikazioak katalanez edo gaztelaniaz egin nahi dituzun aukera dezakezu, Euskal Herrian egonda ere. Euskaraz, berriz, ez dute eskaintzen.



Behin eta berriro saiatzen gara parekatzen gure hizkuntzaren egoera katalanarekin. Katalana ordea ez da hizkuntza gutxiagotua, gurea ez bezala milioika lagunek hitz egiten dute eta dirua irabazi nahi duten enpresek hizkuntza horrekiko errespetuan diru batzuk inbertituz bezeroen estimua lortzen dute. Euskaldunoi administrazio publikoak, bete beharreko lege bat tartean, jaramon handirik egiten ez badigu, nola egingo digu enpresa pribatuak? Katalanek baino askoz presio gehiago egin behar dugu haiei aitortzen zaienaren zati bat lortzeko.

r.xalba garez
2006-06-20 : 01:05

Ez naiz Telefonicaren defendatzaile, alta halabeharrez bezero.... ta sikiera gutunak euskaraz bialtzen dizkidate, hankasartzerik gabe azken aldian.



Hizkuntz eskakizuna Jaurlaritzak helerazi beharko lieke Ikea.koei, jaietako Barraketan ferianteei udalek egiten dieten bezala. Ez al da legala hizkuntz ofiziala errespetaraztea?

Aitor
2006-06-20 : 13:09

Vueling-ek ordea, euskara txukunean dauka eskuragarri bere webgunea...

irrisku
2006-06-20 : 14:15

Vueling-ek gainera kontratuak-eta euskaraz ere baditu, txukun. Guk eurekin izan ditugun idatzizko kontaktu guztiak euskara hutsez izan dira.

Erantzun

Sartu