.cat domeinu izenaren errejistroak hasi dira katalanezko webguneentzat. Euskal Herrian, nork ez du ezer egin .eus domeinu balizko baten alde, baina saiakera egitekotan ere, aukera gutxitxo omen.
InternetEuskadi blogean irakurri dugunez, .eus domeinuaren aldeko ekimena, aukera gutxi lituzke aurrera egiteko domeinuak banatzen dituen Icann erakundearen aurrean.
Interneteko kultura-ikerketara dedikatzen den First Monday agerkari elektronikoan agertu da artikulua, Peter Gerrand-ek idatzi du: Cultural diversity in cyberspace: The Catalan campaign to win the new .cat top level domain
Kataluniako ekimenaren historia aztertzen du, eta ICANN erakundeak zergatik eman dion baietza. Bere ondorioen artean zehazten duenez, hizkuntza-taldeentzako domeinu errejistroen bidea irekita geratu den arren, milioi bat hiztunera iristen ez direnek zaila izango dute, ICANNek .cat onartzeko ezarri dituen irizpide berrien arabera.
Bestalde, Gerrand-ek euskararen Interneteko agerpen estatistikoaren datu batzuk kaleratzen ditu. 2002. urtekoak dira, eta euskara ondo ageri, da Interneteko hizkuntza rankingaren 28. lekuan. Baina dagoeneko datu zaharrak dira horiek, AllTheWeb bilatzaileak euskara detektatzen zuen garai batekoak dira. Gaur egunean, ez AllTheWeb-ek ez beste inongo bilatzailek ez du euskarazko orriak zehazteko algoritmorik. Hau da, "jakin nahiko nuke" bilatzen baduzu, logikoki euskarazko orriak azalduko zaizkizu Googlen edo edonon, baina Linux terminoa bilaturik, ez dago, bere horretan, euskarazko emaitzetara mugatzerik bilaketa (ez baduzu euskarazko deklinabide markekin edo beste berba batekin konbinatzen).
.cat domeinuetara itzulita, errejistro prozedura Mutilmedia blogean gogoratzen digute
.eus domeinuaren alde gehiago saiatu beharko ginatekeela uste dut, kontuan izanik euskaraz dauden blogak, atariak, zerbitzuak... hauen kopurua etengabe ari dela hazten eta guk ere, katalanek duten bezala, gure kultura eta gure hizkuntza propioak dauzkagula. Modu batean ez bada, bestean, baina .eus domeinua merezi dugula frogatzeko bide ugari daudela uste dut, eta hauek aurrera eramaten saiatzea da falta zaiguna, ordea. Saiatuz gero, agian lortuko genuke, baina saiatzen ez bagara, izan ziur ez dugula ezer lortuko. Hain azkar etsitzea da egin dezakegun txarrena.
Bestalde, nolatan jarri duzue erregistroa jotaz? Hiztegi guztietan, baita euskaltzaindiarenean ere, gez ageri da, ahoskatzerakoan erabiltzen dugun fonetika jotarena izan arren.