Teknologia albisteak

Karol Wojtilaren poemak euskaraz

Erabiltzailearen aurpegia
susanews - armiarma.com
2005-04-07 : 14:04

Loiolara egindako bisitaz gain, bestela ere iritsi zen Karol Wojtila euskararen eremura 1980ko hamarkadan. Ez baita telebista Wojtilak agertzeko hautatutako medio bakarra.

Idatzitako poemak, Santi Onaindiak euskaratu zituen eta berak kudeatzen zuen Olerti aldizkarian argitara eman.

Sei dokumentu dira, eta makina bat poema:

  1. Gogai, utsune arrotz, Karol Wojtila —Olerti 1982 (1982)— Poesia. Orr.: 87-92
  2. Uraren dizdizari abestia, Karol Wojtila —Olerti 1983 (1984)— Poesia. Orr.: 241-246
  3. Ama, Karol Wojtila —Olerti 1984 (1987)— Poesia. Orr.: 204
  4. Lur santuetara erromes, Karol Wojtila —Olerti 1985-1986 (1988)— Poesia. Orr.: 297-303
  5. Arrobia, Karol Wojtila —Olerti 1987-1990 (1990)— Poesia. Orr.: 158-163
  6. Elizea, Karol Wojtila —Olerti 1991 (1991)— Poesia. Orr.: 203-207

Jon Miranderen poemak

Dena ez da aita santua eta erlijioa izango. Horregatik, Jon Mirande idazlearen poema antologia ere osorik jarri du Susa literatura argitaletxeak bere webgunean. Irakurri eta gozatzeko hauek ere.

Erantzun

Sartu

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago