Teknologia albisteak

%100 Basque osorik sarean

Erabiltzailearen aurpegia
editorea - Sustatu
2002-10-24 : 13:10

Iaz Susak argitaratutako Itxaro Bordaren %100 basque nobelari eman berri diote Euskadi Saria; orain Interneten ere osorik irakur dezakezu. Liburuari egindako kritikak ere badira irakurtzeko moduan: Pilar Iparragirrerena, Ana Urkizak egindakoa, Felipe Juaristirena, Mikel Asurmendirena eta Markos Zapiainena ere bai.

Liburua oso-osorik dago sarean, kapituluz kapitulu.

Susako gunean liburuari buruzko kritikak ere irakurri ditzakezu. Hona hemen kritika horien laburpentxo bat:

  • Felipe Juaristi: Gasna-Bidea irakurri dut Itxaro Bordaren liburu honetan eta barre egin dut, hitz jokoagatik, esne-bidetik gasna-bidera aldaketa semantikoa baino gehiago baitago, esango nuke kosmobisio aldaketa ere badela. Iparraldeko bizitzaz Iparraldeko bizitzatik ikusirik doinu ironikoa tarteka, doinu mingotsa tarteka, doinu zakarra tarteka.

    Ez dut esango liburuak ase utzi nauenik (zaila egin zait zenbaitetan hizkera beraz jabetzea, hizkera bera nire egitea, eta ez bakarrik hitzengatik), baina pasarte batzuk oso ditu biribilak.

Osorik irakurtzeko hemen, Susako literaturai buruzko kritikak.

  • Ana Urkiza: Ba omen dago Iparraldean gazta bat %100 Basque dena, baita Basque de caractère eta Qui parle basque ere. Hala diote publizitate panel erraldoiek. Hauen aurrean gelditu du Itxaro Bordak autoa. Mezuak kolpatu du. Euskalduna izatea zer ote den galdetzea otu zaio. Zeintzuk diren euskalduna izatearen ezaugarriak. Zeintzuek funtzionatzen duten publizitatearen ikuspegitik. Zeintzuek boterea dutenen lurraldean. Gazta euskal kulturaren edo identitatearen sinbolo dela konturatzen da idazlea.

    Bordak, egun guztia gazta jaten ari den pertsonaia nagusi baten haritik dakarkigu %100 Basque. Gazta gauza ororen soluzibide da; gazta obsesio kultural-kolektiboa da. Zergatik, ordea —galdetzen du egileak—, obsesio hori?

Osorik irakurtzeko hemen, Susako literaturai buruzko kritikak.

  • Pilar Iparragirre: Itxaro Bordaren zazpigarren nobela da "%100 Basque", Susa argitaletxearen eskutik oraintsu kaleratu duen idazlana. Berrogei kapitulu ditu, eta kapitulu bakoitzean Zen filosofiaren oharpen bat doa. Azalak erakusten duen Yves Klein-en iruditik hasita, biziari deiadar egiten dion liburua dugu "%100 basque", non Itxaro Bordak, ironia eta gaiztakeriaren bidez, geure ohizko manikeismoarekin hautsi nahi duen. Ia gauero Maule-Baiona joan-etorrian dabilen emakume arduratua da nobelako pertsonaia nagusia. Beno, bera, eta etxeratzerakoan dastatzen duen gazta zatia. Hainbeste bileretan parte hartu behar horrek aztoraturik badauka, gauaren ilunean eta bakardadean kotxean sartu eta etxeratu beharrak are gehiago. Beraz, bidea jasangarriago gerta dakion edo, gogoetak egiteari ekiten dio gajoak, Gasnaren Bidea iraganeko eta egungo mamuak astinduz egiten duelarik. Nobela Iparraldean kokatua dagoenez, Iparraldekoak dira bertan agertzen diren berrogeitik gora pertsonaiak. Hizkuntzari dagokionean ere, saiatu da Itxaro Borda zer edo zer interesgarria eskaintzen: euskara barrokoa, alegia euskara batua zein librea, hitz jokoz eta lehengo idazleen erreferentziaz jositako hizkera.

Osorik irakurtzeko hemen, Susako literaturai buruzko kritikak.

  • Mikel Asurmendi: Udaldian gaude, bete-betean egon ere. Lehenago edo beranduago, aisiaz gozatzeko oporroldia hartuko duzu zuk zeuk ere, literaturzale lagun horrek. Hona gomendio bat. Liburua berezia da, berezia denez. Iparraldeko euskara ezagutzea eskatzen du liburua irakurtzeak. Egiezazu ahalegina, merezi du-eta.

    Liburua berezia dela erran dugu sarreran, berezia eta bitxia. Euskal literaturaren ale berri bitxia. Eleberria bezala ekarria, baina eleberria izateaz gainera, saiakera ere badena. Saiakera eleberritua.

    Ez duzu berau hari bakar baten arieran irakurri behar gainera. 40 istorioz osatua dago, nahi duzunetik has zaitezke, eta istorioz istorio jauzi egin. Itxaro Borda errealitatearen kronista bihurtu zaigu, eta fikziozko rnundu eraiki digu halaber. Alta bada, Balzac-en aipu bat gogoan, honela gaztigatzen digu egileak: "Izan zaitezke idazle handi bat, baina finean fartsante bat zara". Komediante itxurati bat, alegia.

Osorik irakurtzeko hemen, Susako literaturai buruzko kritikak.

  • Markos Zapiain:Gauzetaranzko euskal literaturaren bidaia burutu du liburu honek: "Baleen Berbaroa"-ko higanauten gurutzeak, "Bihotz bi"-ko dominak, "Agirren zaharraren kartzelaldi berriak"-eko giderrik gabeko koilarak, gasnaraino ekarri gaituzte, eta urre zuriaren arimak deskiribildu dizkigu Bordak.

    Pistola parea serora baten eskuetan bezain deigarria da gure literaturan "100% Basque" hau; hain ditu azala nola mamia bakan, bitxi eta ausart, esan baitaiteke euskal literatura multzo bitan banatzen dela: alde batetik, "100% Basque"; bestetik, gainerako liburu guztiak.

    Hogeita hemeretzi kapituluz osaturiko liburu honek (39, ez 40, jende orok, idazlea bera barne, uste bezala — euskal kritikak ez duela funtsezko ekarpenik egiten marmarikatuko dute gero horratik autoreek, artaburu ez besteek), hilotz ibiltari baten gogoaren zurrunbiloa digu erakusten, Baionan egin bilkuretatik Maulera gauez itzultzen dela, autoz, Gasna Bidean gaindi zenbaitetan. Bazter batean bizitzeak badu alde ederrik: autoan orduak eta orduak eman arren, Borda ez du inoiz oztopatzen gure garaiko ikurrik nabarienak, auto ilara afrusak alegia.

Osorik irakurtzeko hemen, Susako literaturai buruzko kritikak.

Susaren webgunea

Liburuen gaineko kritika hauek, egunean eguneko poema, literatur Emailuak, liburu berriak, hainbat liburu agortu oso-osorik... Hau dena Susa literaturaren gunean

Erantzun

Sartu