Fetitxismo linguistiko esaten zaio balio erreferentzial edo komunikatibotik at hizkuntzak balio sinbolikoa hartzeari. Gurean badakigu horri buruz zerbait. Euskal Erdiko erakundeak tematu dira nonbait ingelesezko akronimoekin. Sistematikoki jartzen zaizkie ingelesezko deiturak sortu berriak diren txiringitoei. Aitzakia moduan darabilte nazioartean hedatzeko asmoz egindako hautua dela, gero euren jarduna bertan eta bertakoentzat egindako ekintzak direnean.
Esan gabe doanari bere hizkuntzaz deituko bagenio? Hegemonia kulturalaz eta botere sinbolikoaz dihardute, baina, nola lortu ezta estaturik ez dugun honetan? @EstitxuGarai berria.eus/paperekoa/2005… vía @berria
Esangurek janda ez amaitzeko. Euskararen irudiari buruz, @Onaindi handiarekin batera: berria.eus/paperekoa/2005… vía @berria
Esan gabe doa @Onaindi @EstitxuGarai Markagintza aintzat hartuta, plangintza oso bat jarri beharko genuke martxan euskara zein baliorekin kargatu nahi dugun erabakitzeko. Zeharlerrokoa... berria.eus/paperekoa/2005…
✍???? 'Esan gabe doa@EstitxuGarairai eta Irati Agirreazkuenagare@Onaindind#analisiasia, gaur, BERRIAn. Irakurri hemeberria.eus/paperekoa/2005…gpic.twitter.com/XEuLAazqKIqKI
Markagintza aintzat hartuta, plangintza oso bat jarri beharko genuke martxan euskara zein baliorekin kargatu nahi dugun erabakitzeko. Zeharlerrokoa. @EstitxuGarai @Onaindi berria.eus/paperekoa/2005…
Eta "gure" gaia ere bai, @garaolaza: -Sistematikoki jartzen zaizkie ingelesezko deiturak sortu berriak diren txiringitoei. Aitzakia moduan darabilte nazioartean hedatzeko asmoz egindako hautua dela, gero euren jarduna bertan eta bertakoentzat egindako eki
Esan gabe doa. Ingelesa erabiltzen badugu modernotasuna, berritasuna, prestigioa, kalitatea, profesionaltasuna, arrakasta, teknologia edo zientzia transmititzeko, esan gabe esan nahi baita euskarak ez duela hori guztiori iradokitzen @EstitxuGarai @berria berria.eus/paperekoa/2005…
Esan gabe doa. Ingelesa erabiltzen badugu modernotasuna, berritasuna, prestigioa, kalitatea, profesionaltasuna, arrakasta, teknologia edo zientzia transmititzeko, esan gabe esan nahi baita euskarak ez duela hori guztiori iradokitzen @EstitxuGarai @Onaindiberria.eus/paperekoa/2005…
Erantzun
Sartu