Traductor al castellano, English traslator, traducteur française. Urteak etxeko atariaren parean, urteak leihotik euskal Cervinoari begira, urteak zalantza berarekin: zein da mendi hau izendatzeko modurik egokiena? Txindoki? Larrunarri? Ñañarri? Nik, eta nik bezala beste askok, "Txindoki" deitu izan diot beti, "ohituragatik, beti horrela ezagutu dudalako eta mundu osoan izen horrekin delako ezaguna" argudiatuz.
Txindoki, Larrunarri edo Ñañarri: zein de euskal Cervinoa izendatzeko modurik egokiena? smithyrenbloga.com/2021/02/txindo… Milesker Pyrenaica aldizkariko zuzendaria den Luisari galdera honi erantzuna emateko emandako laguntzagatik!!!! pic.twitter.com/uUM1x0K1aZ
@smithymujika Gustoa irakurri det! Nik inguruko "herrikoi" bezela hirugarren postun geatu dan Nañarrikin jarraittuko det! ????
@smithymujika Aupa, Xabi! "Pablo Galé" jarri duzu hasieran, eta hurrengoetan ondo, Patxi.
@gaztelupetik Ea nunbaiten Ñañarriren jatorrie topatzen deten, baina Euskaltzaindiak topatu ez badu zaile izangoa...
@xabierazkue A ze akatsa!!!! Milesker, oraintxe konponduko det!!!!
@smithymujika Garai batean, Putterri ere esaten omen zioten...
@smithymujika Iraganean irakurritako dokumentazioa, <Txindoki> puntaren inguruko borda baten izena dela irakurrita daukat, beraz puntari bakarrik legokioke izena, mendi osoarena <Larrunarri> den bitartean. Errekuperatu beharko litzatekeen topo@ICGCat
@smithymujika @ICGCat digitalizatutako #gipuzkoa-ko mapan, #larrunarri izenarekin ere ageri zaigu. Mapa digitalaz gozatzeko (Google Earth-en ere ikusgarri dago) hemen esteka: icc.georeferencer.com/map/jRKbExff0y… pic.twitter.com/JrsgOf2A7T
@xanmixel @ICGCat Milesker Jon Mikel!!! Txindoki borda zenaren hondakinak ipar-ekialdeko horman daude, Marizulo lezearen bidean. Nik puntako inguru horri Ñañarri deitzen ziotela entzunda nuen...
@smithymujika @porlasoberania Duela pare bat urte Txindokiri argazki batzuk atera nizkion. Bilatuko ta argitaratuko ditut ere!
@smithymujika @ICGCat Ez horregatik Xabi!!! #aralar mendiaren ezagutzan inork zalantzan jartzen ez duen Imanol Goikoetxea mendizale eta idazle maisuaren 'Montañas de Gipuzkoa' (1991 - 1996) liburuan argi uzten du zeintzuk diren puntaren eta mendi osoaren pic.twitter.com/NAOCFsscNJ
@BretonCap Larrunarriren izenaren ingurukoak jakiteko aldiz: smithyrenbloga.com/2021/02/txindo…
@ArratsB Honen inguruan iaz kronika bat idatzi nuen. Izen egokia Larrunarri litzateke… smithyrenbloga.com/2021/02/txindo…
@smithymujika Bai, hori da, ñañarri abaltzisketarren euskalkian Lanurrarri esateko era da
Erantzun
Sartu