Mundu osoko idazlei zuzendutako lehiaketa honetan parte hartu nahi dutenek kontakizun bat idatzi beharko dute euskal gaiez euskaraz, gaztelaniaz, fantsesez edo ingelesez. Gehiengoz 300 hitz izan daitezke. Lanik hoberena 500 euroko saria jasoko du.
Nik ere zenbait galdera ditut:
> 7.Lehiakideek Word-eko bi dokumentu bidali beharko dituzte.
Galdera: .odt dokumentuak bidal daitezke?
> 1.Obrek euskaraz, gaztelaniaz, frantsesez edo ingelesez idatziak izan behar dute.
Galdera: Errusieraz idatziak izan daitezke?
> 2.Obra horiek argitarababeak [...] izango dira
Galdera: Argitaratuak izan daitezke?
> 5.Obra bakoitzak gehienez 300 hitz izango ditu.
Galdera: 400 hitzeko obra bidal dezaket?
> 6.Obrak posta elektronikoaren bidez aurkeztuko dira helbide honetan: mikronarrazioa@euskosare.org
Galdera: Posta arruntez aurkeztu daitezke?
Tira, txantxetan ari naiz, jakina. Neu ere software librearen aldekoa naiz, eta ulertzen dut Bernardo eta Ikerren haserrea. Badakit, gainera, haien galderak ez direla galdera hutsak, kontzientzia-pizgarriak baizik, horrelako lehiaketak-eta antolatzen dituztenek, oinarriak idazterakoan, aurrerantzean xehetasun horiek kontuan har ditzaten. Hala ere, gogoratu OpenOffice.org-ek dokumentuak .doc gisa gordetzeko aukera ematen duela.
Galdera zera da: Panbinboa nahi duzula badiozu, binbo markakoa nahi duzula diozu? Eta Kokakola?
Word diotenean, zehazki zer ari dira esaten? Testu dokumentu bat? Ala .doc bat?
Nik uste dut word hitza askok modu orokor batean erabiltzen dutela...
Kontuz ibili beharko gara, eta gauzak diren moduan izendatu.
Oso interesgarria da diozuna, Oier: egia da "word dokumentu" terminoa zuk aipatu dituzun beste horien multzo pribilegiatuan sartu dela, ia oharkabean. "Panbinboa" (hitz polita, bide batez) ez da Bimbo markakoa soilik; "Kokakola" guztiak ez dira nahitaez Coca-Cola markakoak... eta halakoak ditugu, orobat, klinexak, kolakaoa...
Bi alderdi ikusten ditut nik hemen:
Batetik, pentsatu behar genuke lehiaketaren oinarriak idatzi dituztenek badakitela zertaz ari diren, alegia, oinarrietan idatzirik ageri den guztia zuzena dela eta dagoen moduan ulertu behar dela: "300 hitz" jarri badute, ba 300 izango dira, eta ez 400. Era berean, "Word dokumentu" jarri badute, ba Word dokumentuak nahiko dituzte, eta .odt-rik ez...
Bestetik, egia da litekeena dela hor "Word dokumentu"="formatu elektronikoko testu" ulertu behar izatea. Eta, beraz, esan dudan bezala, erabilgarri irizten diet goiko galderei, kontzientzia-pizgarri diren heinean, arduradunei gogoeta eragin baitiezaiekete. Agian (eta "oxala"ren zentzuan ulertu behar da hemen "agian" hori) iruzkin hauek irakurriko dituzte, eta hurrengoan argiago adieraziko dute zer nahi duten: .doc dokumentuak besterik ez, edozein testu-dokumentu...
> 8.Obrak onartzeko epea 2008ko azaroaren 30a 00:00etan amaituko da (Donostiako ordua). Obrak jasotzerakoan eta onartzerakoan arazoak ekiditearren, onartzeko epea ixteko ordutsuan ez bidaltzea gomendatzen da.
>>>>Donostiako ordua? hori zer dago Greenwicketik ekialde edo mendebaldera?