EITBk atzo egin zuen administrazio kontseilua, eta, Maddalen Arzallusen bertsoen auzia lantzearekin batera, hedabidearen euskarazko eduki eskaintzaz eta 2023ko aurrekontuez ere aritu ziren. BERRIAk jakin duenez, EITBko zuzendari nagusi Andoni Aldekoak komunikabideak egun duen eredua defendatu du: "EITB euskarazko ereduak lehenesten ari da, eta, politika horri jarraituz, lanean ari da euskal gizarteari alternatiba bat eskaintzeko zinema eta fikzio kontsumo masiboaren arloan, batez ere, plataformetan".
Kopeta gaitza! Albisteak ez dioena: ETBk erositako 506 film horietatik: -458 film espaineraz erosi ditu. -28k espainieraz eta euskaraz zuten bertsioa -20 ETBk BIKOIZTU ditu ESPAINIERARA -0 bikoizitu ditu euskarara berria.eus/paperekoa/1986…
@admeuskeraztald 7 film euskaraz, 8 espainolez... Gero euskara bikoizteko! 8 bikoizketa 200-300 mila euro dira. Pentsa zenbat egin litekeen alferrik botatako dirutza horrekin, %95ek jatorrizko bertsioa ulertutakoen ordez (eta Disney eta umeen bestelako fi
@admeuskeraztald Eta zenbat film azpititulatu ditu euskarara guztiontzako izan beharko lukeen gure telebista publikoak?
@Maltese1977 Eta zer gertatu da orain arte azpidatzitakoekin eta bikoiztutakoekin? Euskarazko bertsioak ez dira iristen plataformetara, edo ez omen dago horiek topatzeko modurik (Movistarren ez omen dago modurik euskarazko azpidatzien arabera bilaketak eg
@admeuskeraztald Ba bai, nork dauka erantzunkizuna horrenbeste diru eta esfortzu kostatu zuten eduki horien itzulpenak galdu izatearena?
@admeuskeraztald Azpitituluei dagokionez, azpititulazioa OSO merkea da (beharko lukeena baino askoz gehiago? Adibidez, 90 minutuko filma bat euskerara azpititulatzea 1000 euro izango dira asko jota. Beraz, ETBk ez du azpititulazioa erabiltzen bertako zuze
@admeuskeraztald Azpitituluei dagokionez, azpititulazioa OSO merkea da (beharko lukeena baino askoz gehiago). Adibidez, 90 minutuko filma bat euskerara azpititulatzea 1000 euro izango dira asko jota. Beraz, ETBk ez du azpititulazioa erabiltzen ETBko zuzen
@admeuskeraztald "EITB euskarazko edukiak lehenesten ari da" noiz entzun ote dugu? Hara ba, 2014. urtean. Edu Barinaga produktorea ETBko zuzendari bezala 85.000€ soldata jasotzen hasi zenean. ???????? "ETB1 nire lehentasuna da" "ETB2n entzungo da euskaraberria.eus/paperekoa/1781…
@admeuskeraztald Esna!! Herria berriz altxa!! Morroien eta gaizkileen kontra gure Herriaren askatasuna berreskuratuko degu!! Nabar Estatua berreskuratzen!! pic.twitter.com/KE7vS4I8AF
@admeuskeraztald Nazka emaiten ari zait EITB,eskuarari emaiten dionak nire dena du.EITB-k ez du deus,iada ez da ene Telebista.
EITBren Administrazio Kontseiluan: Aurrekontuen alde 13 boto: EAJ, PSE, Euskaltzaindia, Eusko Ikaskuntza eta Euskalerriaren Adiskideen Elkartea. ( ETBk euskarari halako tratu txarra emanda... ????) Kontra:,6: Bildu, ELA eta PP. Abstentzioa, 1: Podemoberria.eus/paperekoa/1986…
2021 eta 2022an EITBk erositako 48 serietatik, 15 bakarrik bikoiztu ditu euskara. Ekoitzitako 15 filme luzetatik, 7 euskarazkoak. Ez dirudi euskararen erabileran eragiteko estrategia egokiena denik... berria.eus/paperekoa/1986…
BERRIAk jakin duenez, EITBko zuzendari nagusi Andoni Aldekoak komunikabideak egun duen eredua defendatu du: «EITB lanean ari da euskal gizarteari alternatiba bat eskaintzeko zinema eta fikzio kontsumo masiboaren arloan». @UrdalletaIrati berria.eus/paperekoa/1986…
@berria @UrdalletaIrati «EITB euskarazko edukiak lehenesten ari da» ETBk erositako 506 film horietatik: -458 film espaineraz erosi ditu. -28k espainieraz eta euskaraz zuten bertsioa -20 ETBk BIKOIZTU ditu ESPAINIERARA -0 bikoizitu ditu euskarara pic.twitter.com/cGlnELJViPGlnELJViP">pic.twitter.com/cGlnELJViP
Erantzun
Sartu