Hemen denok ingles masterrak zaretela: zelan itzuliko zenukete "the dress stinks" euskarara? (gaztelerazko "ese vestido no te pega" zentzuan)
Hemen denok ingles masterrak zaretela: zelan itzuliko zenukete "the dress stinks" euskarara? (gaztelerazko "ese vestido no te pega" zentzuan) ift.tt/2HLjXbp
@Txikillana Ingelasa apenas eta espainola gutxi jakinik "bota soineko hori harrikara" itzuliko nuke
@Txikillana Lekitton: Haija etxuria daukozuna...
@Txikillana Guk "baragarri zagoz horregaz erropeagaz"esaten dugu.
@Ketxus1 Niretzat balekoa litzateke (eta agian gustukoena), baina @AnaisNi ri behin hartu nizkion itzulpen aholkuen arabera nabarmenegi... eta #azpitituluak ezin dira nabarmendu. ;-) Eskerrikasko dena den.
@inaxioPuntoG Hori da neuk esango neukiana. ;-)
@josu_goiko Horixe erabillikot. "Barregarri" aldaeran, hori bai.
@Txikillana Soinekoak ez dizu ondo ematen. Zein gaizki ematen dizun soineko horrek.
Erantzun
Sartu