Geroz eta ohikoagoa bihurtzen ari da eraikin eta egitasmoei ingelesezko izenak jartzea. Duela bospasei urte hasi zen joera hori hedatzen, eta ordutik ez du etenik. Batzuek diote irudi aldaketa soila dela, ez izen aldaketa; beste batzuek egitasmoen nazioartekotzea dute arrazoitzat. Bideoa, albistearen amaieran.
Bere izaera gutxisten duen herri akonplexatu baten irudia: "Euskarazko hazia, lore erdaretan" berria.eus/paperekoa/1841… @berria bidez
News Basque Media (@berria)-n basquish rebranding-ari buruzko artikulu dotorea berria.eus/paperekoa/1841…
Geroz eta ohikoagoa bihurtzen ari da eraikin eta egitasmoei ingelesezko izenak jartzea. Batzuek diote irudi aldaketa soila dela, ez izen aldaketa; beste batzuek egitasmoen nazioartekotzea dute arrazoitzat... buff.ly/2GOpLfZ
Nazioartekotzeko estrategietan euskarak leku urria izateak marka gisa joka dezakeen rola «ukatzea» da berria.eus/paperekoa/1902…
«Geroz eta ohikoagoa bihurtzen ari da eraikin eta egitasmoei ingelesezko izenak jartzea» @berria-ren bidez #euskara berria.eus/paperekoa/1841… pic.twitter.com/AEzJq1UDan
@UZEI_ @berria @plazaberri Ni, berriz, ederki nazkatuta nago txipberri, udalzapla, herriklik, berdintop, turisaldi, aisiabide, azokara!, dendariene eta abarrekin.
Geroz eta ohikoagoa bihurtzen ari da eraikin eta egitasmoei ingelesezko izenak jartzea. Duela bospasei urte hasi zen joera hori hedatzen, eta ordutik ez du etenik @delarregi berria.eus/paperekoa/1841…
Geroz eta ohikoagoa bihurtzen ari da eraikin eta egitasmoei ingelesezko izenak jartzea. Duela bospasei urte hasi zen joera hori hedatzen, eta ordutik ez du etenik. Egitasmoen nazioartekotzea dute arrazoitzat gehienek. labur.eus/qfGuS pic.twitter.com/EH2Ioaem56
@berria Le Tour eta beste hainbat ekitaldi, tokiko hizkuntza erabiltzea nazioarteko zabalpenerako oztopoa ez dela adibide nabarmen direnean... ##kosmopaletoak #AkonplejatuHutsakGara
@berria #Goierri-n ere New Business Factory eraikina eraikitzen ari dira, sortzaileen artean Goierri Valley taldea dagoelarik... #kosmopaletoak #AkonplejatuHutsakGara
Euskarazko hazia, lore erdaretan berria.eus/paperekoa/1841… @berria bidez
Puri-purian jartzen ari da ingelesezko izenak jartzeko ohitura. Azkenaldian, Euskal Herriko Itzuliaren eta Donostiako Zinemaldiaren aldaketek sortu dute kalapita: "Euskarazko hazia, lore erdaretan" berria.eus/paperekoa/1841… @berria
Erantzun
Sartu