Paul Bilbao Sarria Kontseiluaren idazkari nagusia Duela bi urte, Eskoziako Skye irlan izan nintzen hizkuntza gutxiagotuei buruzko jardunaldi batzuetan. Skye irla gaelikoaren arnasgunea da, bai eta bertan kokatuta dagoen Sabhal Mor Ostaig unibertsitate-fakultatea ere. Ordura arte guk arnasgune deitzen ditugun eremuen ingelesezko itzulpena language breathing spaces zelakoan nengoen, baina bertan beste izendapen egokiago bat bazela ikusi nuen : Language Heartlands (hizkuntzen erdigunea, bihotz-gunea).
. Hizkuntzen «bihotz-guneak»: Hizkuntzaren gorputzean odola eta oxigenoa barreiatzeko bihotzak. 1)paperekoa.berria.info/iritzia/2014-0… @berria .
Euskararen arnasguneak euskaldunon irlak dira erdararen itsasoan. @paulbilbao k @berria n idatzitako artikulua paperekoa.berria.info/iritzia/2014-0…
.@paulbilbao "Aditu askok esana da hizkuntza bat desagertu ez dadin beharrezko sentitu behar dela" paperekoa.berria.info/iritzia/2014-0… @berria
Bihotz-guneak, @paulbilbao -ren iritzi artikulua arnasguneen inguruan @berria -n ow.ly/syQcq #LuHi
Arnasguneei buruzko iritzi-artikulua gaur @berria -n ow.ly/syQcq
Bihotz-guneak paperekoa.berria.info/iritzia/2014-0…
#LuHi Arnasgune kontzeptua egokia ote den planteatu da. Paul Bilbaok bihozgune aipatu zuen artikulu honetan ow.ly/syQcq @berria
Erantzun
Sartu