Teknologia albisteak

Azpitituluak Euskaraz

Erabiltzailearen aurpegia

Azpitituluak.com: Azpidatzien karga-deskarga, filmak jatorrizko bertsioan eta euskaraz disfrutatzeko.

Erabiltzailearen jarduna

'Hiru gorputzen problema' telesaila, zientzia fikzio oso interesgarria

2024-03-29 : 11:19

Duela astebete estreinatu zen Netflix-en, euskarazko azpidatziekin gainera, 3 Body Problem telesaila. Liu Cixin txinatarraren zientzia fikziozko trilogia bat da Hiru Gorputzen Problema. Tira, zehazki lehen liburuaren izenaburua da, baina lan osoari erreferentzia egiteko gehien erabiltzen den izena da. Fikzio interesgarria liburukoa, eta telesailaren lehen denboraldi hau ere ez dago gaizki. 

250 eduki gehiago aurten Azpitituluak Euskaraz webgunean

2023-12-31 : 13:00

Azpitituluak Euskaraz ekimenak eduki karga nabarmen batekin amaitu du urtea. Guztira, Filmen katalogoan, 99 film gehitu ditugu, eta telesailak atalak izan dira 152. 16 telesailetako 20 denboraldi berri gehitu dira, 152 telesail atal horiek batzeko.

Roald Dahlen ipuinak , Wes Andersonen kolore eta aktore faboritoekin

2023-10-26 : 08:42

Film laburrak ez dira oso ohikoak Azpitituluak Euskaraz biltegiko katalogoan, baina Netflixen bidez banatu berri diren lau elkartu eta "telesail" baten eran argitaratu ditugu, hala aurkez daitezkeelakoan. Wes Anderson zuzendariaren 'Roald Dahlen film laburren sorta'.

Itzulpen automatikoz egindako azpidatziak, tresna berria, aproba batzuk

2023-06-25 : 12:46

**eguneraketa abendua 2023**: hemen aipatzen den Zitalen tresnak helbide berria du: https://itzultzaile-neuronala.zital.eus/ 

Euskal hacker saiatu batek, Zitalek, azpitituluak (SRT formatukoak) eta beste elementu batzuk itzultzeko tresna praktiko bat jarri du sarean, Jaurlaritzaren Itzuli itzultzaile neuronalarekin lotzen dena. Jakinarazi zitzaigun hor zegoela tresna, eta probatzeko aukera eskaini: hiru hizkuntzatatik (ingelesa, frantsesa eta gaztelania) hiru aproba egin ditugu, TitanicNavalny eta Blackfish filmekin (fikzio historiko bat eta bi dokumental), eta emaitzak denen eskura utzi, nork bere ondorioak atera ditzan.

The Last of Us telesail arrakastatsua euskaraz (eta gehiago)

2023-03-26 : 11:10

Euskal Encodingsen bitartez lortutako azpidatzi batzuei esker, gehikuntza interesgarriak aste honetan Azpitituluak Euskaraz webgunera. Horien artean, 2023 hasiera honetako telebista-fenomenoa, The Last of Us telesail arrakastatsuaren lehen denboraldia, osorik euskaraz gozatzeko aukera, oraintsu amaitu delarik 9 atalen ondoren.

1

Oscarretako nominazioetan dauden zazpi film, euskaraz

2023-02-21 : 09:02

Martxoaren 12an izango den 2023ko Oscarretarako nominazio-zerrendan dauden zenbait film (zazpi) euskaraz daude gure katalogoan, Azpituluak Euskaraz webgunean. Batetik dago aurten nominazio gehien jaso dituen filma, 11rekin: Everything Everywhere All at Once. Komedia eta zientzia fikzioa uztartuz, akzio frenetikoa ere bai zeren eta, izenburuak dioen bezala, dena edonon aldi berean batera gertatzen da film honetan. Eta beste sei film ere bai gero.

Game of Thrones, 21. mendeko telesail nabarmenena osorik euskaratuta

2023-02-07 : 10:16

2011. urtean hasitako lan bat, Game of Thrones telesailaren euskarazko azpidatzien bildumatzea, asteburu honetan osatu dugu. Euskal Endodings-etik egindako ekarpen bat tarteko, 8 denboraldiak, 73 atal, denak daude euskaraz orain.

Jeanne Dielman, inoizko film onena

2023-01-14 : 08:46

Sight & Sound” zine-aldizkariak izendatu du “Jeanne Dielman”, inoizko filmik onena. Atzerago geratu dira “Vertigo” eta “Citizen Kane” bezalako ikonoak. Ba onen onena den hori Azpitituluak Euskaraz webguneko gure katalogoan dago, bere izenburu osoarekin: Jeanne Dielman, 23, quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975). (eta beste biak ere bai, egin klik esteketan). Duela egun batzuk Joxe Aranzabal azpidazle eta zinefiloak idatzitako hari batetik ekarri dugu albistea hona.

2023 hasi dugu ehun film eta ehun telesail-atal gehiago gehituz katalogora

2023-01-03 : 11:09

1.600 film luzeko langa gaindituz amaitu du 2022. urtea Azpitituluak.eus webguneak (zehazki 1605 film daude orain gure katalogoan). Streaming plataformetan, Amazon Prime Video eta Netflix euskarazko azpidatziak erabiltzen hastea ona izan da iturri gehigarri bat bihurtu direlako horrelako materialarentzako. 2022ko bigarren erdian hasi zen plataformen emari hori, eta ikus-entzunezkoen zaletuentzat albiste ona izan da euskaraz horiek jarraitzeko ZerNonIkusi.eus webgunea sortu izana ere.

Woody Allenen filmografiako azken filma Donostiari lotua geratuko da

2022-09-23 : 10:21

Donostiako Zinemaldiaren egunetan gaudenez, Rifkin's Festival da kargatu dugunetako bat, Woody Allenek Zimenaldiaren kontestuan eta Donostiako kokapenetan grabatu zuen filma. Gainera, aurtengo irailean zuzendaritza eta gidoi-idazkuntza utzi duela iragarri du Allenek. Kantzelazioagatik edo zahartzaroagatik ote den ez du argitu, baina hala bada, Donostiako film hau izango da Allenen filmografia luzean azkena.

Telesail mugatuen abantaila, euskarazko azpidatzien ikuspegitik

2022-09-10 : 15:40

Lehengoan informatu genuen nola Eraztunen Jauna - Boterearen Eraztunak telesaila euskaraz hasi den Prime Video plataforman, ba jada Azpituluak.eus webgunean ditugu 3. atalaren azpidatziak ere. Eta ez bakarrik telesail honenak (zeinak 8 atal osatu arte astero kargatzea espero ditugun), baita beste zenbait telesailetakoak ere bai.

Boterearen Eraztunak telesaila euskarazko azpidatziekin estreinatu da gaur

2022-09-02 : 12:24

Gertaera nahiko azpimarragarria da gaurkoa, Boterearen Eraztunak telesaila euskaraz ere estreinatu duela munduan Amazon Prime Video plataformak. Streaming plataformen munduan, 2022 honetako fenomenotzat aurkeztu dituzte The Lord of the Rings / Eraztunen Jaunaren prekuela, eta baita Game of Thrones delakoarena, House of the Dragon. Baina Amazonek euskarari toki egin dion lekuan (Netflix-ekin paretsu horretan), HBO-k ez du keinurik egin euskararen alde.

Blade Runner: 40 urte estreinatu zela

2022-06-25 : 11:10

Gaur betetzen dira 40 urte Blade Runner estreinatu zela. Ridley Scott-en klasikoa, Philip K. Dick-en istorio batean oinarritua. Los Angeles euritsu eta zigurat korpotatiboz beteriko hura 2019an zegoen kokatua (duela hiru urte!), eta agian etorkizuna ez da pentsa bezala garatu. Hala ere, zelako uneak utzi dizkigun filmak, euskaraz azpìdatzita behintzat gozatu daitezkeenak.

Netflix: albiste onak euskarazko azpidatzi-zaleentzat

2022-05-20 : 15:33

Duela egun gutxi, Berriako albisteari jarraiki, Netflixen interes orokorreko estreinaldietan euskara agertzen hasi zela jakin genuen365 dni film poloniarra eta Choose or Die terrore-gore trukulentoko petardazoa izan ziren lehen bi lan horiek. Baina jarraian beste bi film etorri dira, eta badirudi politika jarraitua izango dela estreinaldi batzuetan (ez dakigu askotan ala gutxi batzuetan) euskarazko azpidatziak eskaintzea. Are gehiago: badirudi aukera irekitzen zaiela bai Ipar Euskal Herriko zein Hegoaldeko erabiltzaileei, Netflix Españan zein Netflix France-n agertzen direla azpitituluak.

Euskarazko azpidatziak Amazon Prime Videon: WTF egin duzue?

2022-05-11 : 09:48

Duela egun gutxi Berriak informatu duenez, Amazon hasi da bere Prime Video streaming zerbitzuan euskarazko azpidatziak jartzen. Urte hasieran iragarri zuten bezala, Espainian bertan ekoiztutako lanak dira azpidatziekin hizkuntza gehigarri batzuetan jarri dituztenak. Hau da, gaztelaniazko telesaila da adibidez En la corte del principito, eta horixe da, gaztelania entzunik, euskarazko azpidatziekin jarraitu daitekeen produktuetako bat. Zentzurik gutxien duen tokian hasi da euskara erabiltzen euskara Amazon: gaztelania entzun eta euskaraz azpidatzi, erabilpenaren aldetik, azpitituluetan inbertitzeko har litekeen erabaki inpraktikoena da.

"2022. urtea da eta jendeak Soylent Green behar du"

2022-04-22 : 10:16

Soylent Green 1973ko filma da, eta artikulu honi irudi gisa itsatsi diogun ilustrazioan agertzen den bezala, honela saldu zuen bere burua propagandan: "2022. urtea da. Pertsonak pertsona dira oraindik. Behar dutena lortzeko edozer egingo dute. Eta behar dutena Soylent Green da". Zer da ba Soylent Green, zera da, bueno, ez dezagun spoilerrik egin, bakarrik esan film hau euskaratuta duzuela azpidatziekin.

Mila eta bostehun film luze euskaraz azpidatzita

2021-12-24 : 09:48

2021. urtea hasi genuen 1.350 film luzeko katalogo bat izaten geurean. Adierazi gabeko helburu bat markatu zitekeela pentsatu genuen orduan, esan ez, baina pentsatu bai: urte amaierarako mila eta bostehun film izan euskaratuta. Eta lortu dugu, 1.502 film luze daude orain Azpitituluak Euskaraz webgunean. 

Denetariko 60 gehikuntza Azpitituluak Euskaraz webgunera

2021-10-02 : 12:26

Azken hilabeteetan Filmazpit eta Open Data Euskadi webguneen bidez askatu diren hainbat film dokumentatu eta kargatu ditugu irail honetan Azpitituluak.eus webgunera. 60 film gehituz katalogora, urte amaierarako 1.500 film edukitzeko helburua gertuago daukagu.

Euskaraz azpidatzitako 1.400 filmen muga gainditu dugu

2021-09-01 : 09:57

Abuztuan kargatu ditugun marrazki bizidunetako azken bi filmeekin (neskato afgandar baten ibilerei buruzko The Breadwinner eta Viki Bikingoaren egokitzapen bat), 1.401 film luzeren azpidatziak daude une honetan gure webgunean, Azpitutuluak.eus-en. Urte amaierarako helburua: 1.500 film luze edukitzea gure katalogoan.

Aurrekoak ››

Publizitatea

Jarraitu sustatu.eus

E-postaz, mezuz mezu:

E-postaz, eguneko buletina:

  • rss ikonoa

»» Aukera gehiago